Examples of using Prosieb in Slovak and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
zmierenia, prosieb a chvál nielen keď úprimne obetujú posvätnú obeť a vnej seba samých Otcovi skňazom,
Mám veľa telefonátov, internetových správ. Hovorkyňa MZV Ruska Maria Zacharova tiež dostala od Rusov množstvá sústrastných vyjadrení a prosieb o postúpenie najúprimnejšej sústrasti rodine brutálne zavraždeného ruského Veľvyslanca A.G. Karlova.
žiadna skupina nespôsobuje toľko telefonických prosieb o pomoc, ako práve scientológia.
zmierenia, prosieb a chvál nielen keď úprimne obetujú posvätnú obeť a v nej seba samých Otcovi s kňazom,
žiadna skupina nespôsobuje toľko telefonických prosieb o pomoc, ako práve scientológia.
ktorý je skrytý pred očami sveta- v živote modlitby, prosieb za kňazov a hriešnikov,
vigílii pokánia pre útoky na život a vigílii prosieb o jeho ochranu.
Koľkokrát našu modlitbu obmedzujeme na žiadanie darov a na zoznamy prosieb, zabúdajúc na to, že prvoradá vec je chváliť tvoje meno, klaňať sa tvojej osobe,
vrúcnych prosieb, s túžbou, aby všetci ľudia čerpali z tohto zdroja Pána
zmierenia, prosieb a chvál nielen keď úprimne obetujú posvätnú obeť a v nej seba samých Otcovi s kňazom,
Ide o poslednú úpenlivú prosbu, s ktorou sa Ježiš obrátil na Otca.
Vždycky v každej svojej prosbe za vás za všetkých s radosťou prosiac.
Je čas urobiť poslednú prosbu… pre život, ktorý vediem.
Prosba o podporu nie je znakom slabosti.
Je prosba o Božiu pomoc zneužívaním?
Jeho odvážnej prosbe bolo vyhovené.
Prosba o pomoc všetkých kresťanov?
Ponesieš túto prosbu v mene nášho kráľa
Prosba o pomoc pre rodinu.
Vaše prosby sú vyslyšané.