JE BILA PRIJAVA in English translation

application was
registration was
report being

Examples of using Je bila prijava in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Skupaj z imenovanjem se predloži tudi izjava izvedenca, da prevzema obveznosti do prijavitelja po tretjem odstavku do datuma, ko varstvo patenta preneha v vseh imenovanih državah, če pa je bila prijava zavrnjena, umaknjena ali se šteje za umaknjeno, do datuma iz pododstavka(b) četrtega odstavka, s tem da se vložnik zahteve šteje za tretjo osebo.
The nomination shall be accompanied by a declaration from the expert vis-à-vis the applicant in which he enters into the undertaking given pursuant to paragraph 3 until either the date on which the patent expires in all the designated States or, where the application has been refused, withdrawn or deemed to be withdrawn, until the date referred to in paragraph 4(b), the requester being regarded as a third party.
3 razlogi za zavrnitev registracije ali neveljavnost, ki veljajo v tej državi pred datumom začetka veljavnosti določb, potrebnih za uskladitev z Direktivo 89/104/EGS, uporabljajo za blagovne znamke, za katere je bila prijava vložena pred tem datumom.
invalidity in force in that Member State prior to the date of the entry into force of the provisions necessary to comply with Directive 89/104/EEC are to apply to trade marks for which an application has been made prior to that date.
vsebujejo podatke iz člena 26(1), pri Uradu oziroma v primeru, ko je bila prijava vložena pri glavnem uradu države članice ali Uradu Beneluksa za intelektualno lastnino,
are filed with the Office by the applicant or, if the application has been filed with the central office of a Member State or with the Benelux Office for Intellectual Property,
veljavnostjo patentov, ki je podeljena sodiščem držav pogodbenic, v katerih je bila prijava za deponiranje ali registracijo patenta vložena ali se je v njej izvedla, upravičuje dejstvo, da so ta sodišča v boljšem položaju za obravnavo zadev,
validity of patents conferred upon the courts of the contracting State in which the deposit or registration has been applied for or taken place is justified by the fact that those courts are best placed to adjudicate on cases in which the dispute itself concerns the validity of the patent
Je zadovoljen, da v letu 2016 ni bilo prijav zaradi nadlegovanja;
Appreciates the fact that no harassment case were reported in 2016;
V prvem letu so bile prijave omejene na umetnike do 35 let, ki prihajajo iz Slovenije
In the first year the applications had been limited to artists below the age of 35 coming from Slovenia
Sprejeta je bila prijava kaznivega dejanja Gojufije.
You have since committed the crime of alerting.
Vašega vnosa niso dolžni uporabiti za noben namen, tudi če je bila prijava izbrana kot zmagovalna.
We are not obligated to use your submission for any purpose, even if it has been selected as a winning submission.
Vašega vnosa niso dolžni uporabiti za noben namen, tudi če je bila prijava izbrana kot zmagovalna.
We are not obligated to use your entry for any purpose, even if it has been selected as a winning entry.
Osnovni patent, za katerega je bila prijava vložena 31. julija 2003,
The basic patent was applied for on 31 July 2003
Sporazum s stranko -samodejno ustvarjena preko vaše trgovalne sobe ko je bila prijava za pravi račun dokončana.
Client agreement- automatically generated via your Traders Room once an application for a live account has been completed.
ne razumete ali govorite nobenega od uradnih jezikov v kraju, kjer je bila prijava vložena.
speak any of the official languages of the place where the crime is reported.
Poleg tega lahko, če je bila prijava, vložena pri državnem tožilcu, zaključena brez nadaljnjih ukrepov ali če so od te prijave pretekli trije meseci, prijavo vložite neposredno pri pristojnem
In addition, if a complaint filed with the public prosecutor has been dismissed, or if a period of three months has elapsed since this complaint, you may file a complaint directly with the competent investigating judge,
v državah podpisnicah CARIFORUMA zavrne, če je bila prijava za registracijo blagovne znamke predložena po datumu vloge za zaščito geografske označbe na zadevnem ozemlju in je geografska označba kasneje zaščitena.
respectively in the EC Party or in the Signatory CARIFORUM States if the application for registration of the trademark was submitted after the date of application for protection of the geographical indication in the territory concerned and the geographical indication is subsequently protected.
Med drugim lahko sodelujete kot nadomestni zasebni tožilec, če je bila prijava kaznivega dejanja zavrnjena ali če je bila preiskava prekinjena zaradi dejstva, da dejanje ni bilo kazensko dejanje,
Among other cases, you may act as a substitute private prosecutor if the report of the crime was rejected or the investigation was terminated on the grounds that the action was not a criminal offence
(19) Zaradi zagotavljanja, da imetniki že veljavnih dodatnih varstvenih certifikatov niso prikrajšani za svoje pridobljene pravice, bi se morala izjema iz te uredbe uporabljati le za certifikate, ki se podelijo po datumu začetka veljavnosti te uredbe, ne glede na to, kdaj je bila prijava za certifikat prvič vložena.
(19) In order to ensure that holders of supplementary protection certificates already in force are not deprived of their acquired rights, the exception provided for in this Regulation should only apply to certificates that are granted after the date of entry into force of this regulation, irrespective of when the application for the certificate was first lodged.
(19) Zaradi zagotavljanja, da imetniki že veljavnih dodatnih varstvenih certifikatov niso prikrajšani za svoje pridobljene pravice, bi se morala izjema iz te uredbe uporabljati le za certifikate, ki se podelijo po datumu začetka veljavnosti te uredbe, ne glede na to, kdaj je bila prijava za certifikat prvič vložena.
(19)In order to ensure that holders of supplementary protection certificates already in force are not deprived of their acquired rights, the exception provided for in this Regulation should only apply to certificates that are granted on or after a specified date after entry into force, irrespective of when the application for the certificate was first lodged.
(19) Zaradi zagotavljanja, da imetniki že veljavnih dodatnih varstvenih certifikatov niso prikrajšani za svoje pridobljene pravice, bi se morala izjema iz te uredbe uporabljati le za certifikate, ki se podelijo na določen datum po začetku veljavnosti te uredbe ali po njem, ne glede na to, kdaj je bila prijava za certifikat prvič vložena.
(19)In order to ensure that holders of supplementary protection certificates already in force are not deprived of their acquired rights, the exception provided for in this Regulation should only apply to certificates that are granted on or after a specified date after entry into force, irrespective of when the application for the certificate was first lodged.
Če je bila prijava prvič vložena v državi, ki ni podpisnica Pariške konvencije
If the first filing has been made in a State which is not a party to the Paris Convention,
Če je bila prijava prvič vložena v državi, ki ni članica Pariške konvencije
If the first filing has been made in a State which is not a party to the Paris Convention
Results: 13983, Time: 0.2798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English