KOT V PRETEKLOSTI in English translation

than in the past
v preteklosti
kot doslej
kot nekoč
kot prej
kot včasih
kot v preteklih
kot v prejšnjem
than before
kot nekoč
kot doslej
kot poprej
kot v preteklosti
kot do sedaj
od prejšnje
kot preden
kot včeraj
than previously
kot v preteklosti
kot doslej
od prej
od prejšnjih
kot je bilo
od že
od predhodno
kot v predhodnici
as before
kot prej
kot doslej
kot nekoč
kakor poprej
kot do sedaj
kot prejšnji
kot v preteklosti
kot takrat
tako kot pred
kot prejšnjič

Examples of using Kot v preteklosti in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Med drugim jo veseli, da je brezposelnost nekoliko nižja kot v preteklosti.
In other words, it considers unemployment to be sustainable at a lower rate than before.
Vesel sem, da se vračam v klub, čeprav v drugačni vlogi kot v preteklosti.
I am delighted to be working in the St Peter's Quarter albeit in a totally different role than previously.
je bilo sodelovanje med DUTB in sodiščem boljše kot v preteklosti.
the Court of Audit was much better than previously.
Naložbe samo v osnovno usposabljanje ne prinašajo več tako visoke rasti produktivnosti kot v preteklosti.
Investment in basic training alone no longer brings as large productivity gains as before.
več kot v preteklosti?
more than before?
tudi še vedno zelo enako moč kot v preteklosti.
still have the same strength as before.
Kot v preteklosti je bila njegova molitev podignjena z ikono Pochaevske Matere božje.
As in the previous time, his prayer was raised by the Pochaev icon of the Mother of God.
Dolgotrajni auto leti niso neprijetnosti, kot v preteklosti, in mislim, da imam veliko več gibanja v mojih sklepih.
Lengthy cars and truck flights are not the inconvenience as previously and I feel I have extra activity in my joints.
Te naj bi bile mnogo nižje kot v preteklosti, ko so ljudje dobili tudi več kot 100.000 evrov.
This was a lot lower than in past operations, when the figures have been more like 100-1.
Dolgotrajni auto leti niso težave kot v preteklosti in tudi čutim, da sem dodatno gibanje v mojih sklepih.
Lengthy auto flights are not the trouble as in the past and also I feel I have extra motion in my joints.
Kot v preteklosti, in na ta dan, bistvena lastnost pravega ruskega kopel-house je bil
As in the past, and to this day, an essential attribute of a true Russian bath-house was
Kot v preteklosti tudi danes to pijačo radi ponudimo popotnikom kot pijačo dobrodošlice
Just like in the past, this beverage is often offered to travellers as a welcome drink
Pogovor o tem, kaj je življenje, kot v preteklosti, in bi lahko tako kot v prihodnosti.
Talk about what life was like in the past and could be like in the future.
celo hujše kot v preteklosti.
at times worse than those in the past.
s katerimi ste prej medsebojno delovali, ne prinašajo več občutka zadovoljstva in veselja, kot v preteklosti.
the people you previously interacted with no longer seem to bring a sense of satisfaction and pleasure as in the past.
Ok, to je… to je problem, da se vse zdi kot v preteklosti in to me straši.
Okay, that's… that's the problem, it feels like the past, and that's what scares me.
Da bi se skupni saldo izboljšal, je Komisija držav članice tako kot v preteklosti zaprosila, da dajo prednost železniškim projektom.
As in the past, in order to improve the total balance, the Commission asked the Member States to give particular preference to rail projects.
Iz zgoraj opisanih razlogov pa v prihodnje ni več mogoče pričakovati, da bodo družinski člani v enakem obsegu kot v preteklosti na voljo za zagotavljanje oskrbe.
For the reasons outlined above family members cannot in future he expected to be available for the provision of care to the same extent as in the past.
Kot najmanj poseljena grofija v Angliji ima precej manj vpliva na angleško politiko kot v preteklosti.
As the least-densely populated county in England, it commands much less influence in British affairs than in times past.
Zato moramo bolj kot v preteklosti uskladiti naše pristope na področju ekonomske politike in ker sem prepričan, da med političnimi skupinami vlada soglasje, pozivam,
This is why we must harmonise our approaches in the area of economic policy more closely than in the past and, in light of this, trusting that there is agreement among the political groups,
Results: 352, Time: 0.0467

Kot v preteklosti in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English