TUDI V PRIMERIH in English translation

even in cases
tudi v primeru
also in cases
tudi v primeru
including in cases
including in situations
also in situations
even in situations
as well as in cases
even in circumstances
also in instances
even in instances

Examples of using Tudi v primerih in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
rezultate tudi v primerih nenadzorovanih dolgoročnih meritev.
results even in the case of unsupervised long-term measurements.
Access samodejno namesti kontrolnike, tudi v teh primerih.
modify a form or report, including when.
Ali v takšnem primeru prepoved izvajanja ukrepov zahteva povračilo tudi v primerih, kjer so bile vloge storitvenih podjetij vložene po sprejetju odločbe Komisije za ocenjevalna obdobja pred tem datumom?
In such a case does the prohibition on putting measures into effect require a rebate even in cases where the applications were made by service businesses after the adoption of the Commission's decision for assessment periods prior to that date?
Vendar pa lahko tudi v primerih zavarovanj za velika tveganja sodišče države članice, v kateri ima zavarovanec prebivališče(s sodno pristojnostjo v skladu s členom 9(1)(b)
However, even in cases of large risk insurances a court of the Member State in which the policyholder has its residence(holding jurisdiction under Article 9 1)
Predlog pojasnjuje, da pravica do dostojne obravnave velja tudi v primerih, ko država članica v ustrezno utemeljenih primerih izjemoma uporabi drugačne standarde materialnih pogojev za sprejem,
The proposal makes it clear that the right to a dignified treatment applies also in cases where a Member State, in duly justified cases, is exceptionally applying different standards
Podpirajo lahko posameznike iz EU, ki se izselijo iz EU(tudi v primerih, ko ti v tretjih državah naknadno pridobijo znanja
They can support EU individuals that move outside the EU(including in cases where they subsequently acquire skills
Tudi v primerih, ko veliko načinov prevoza odpove,
Even in cases where many transport modes run empty,
Določba odstavka 1 se uporablja za takšne sorte tudi v primerih, ko je bila pred začetkom veljavnosti te uredbe odobrena nacionalna žlahtniteljska pravica v eni
The provision of paragraph 1 shall apply to such varieties also in cases where a national plant variety right was granted in one
Raven varstva potrošnika, tudi v primerih, kjer dogovori o kreditu izpolnjujejo pogoje za zavarovanje,
In order to maintain this level of consumer protection, including in cases where credit agreements are eligible collateral,
Oblak je lahko praktična rešitev tudi v primerih, ko nam lokalno strežniško okolje
The cloud can be a practical solution even in cases when the local server environment
Pomembno je razumeti, da ne samo pomanjkanje, temveč tudi v primerih, ko je insulin preveč dodeljen- vse to kaže na prisotnost nekaterih nepravilnosti pri normalnem delovanju trebušne slinavke.
It is important to understand that not only its deficiency, but also in cases where too much insulin is secreted- all this indicates the presence of some malfunctions in the normal functioning of the pancreas.
ustreznih sprejemnih zmogljivosti, tudi v primerih nesorazmernega pritiska;
adequate reception capacity, including in situations of disproportionate pressure;
Dogovor o pristojnosti bi se lahko izkazal za koristnega tudi v primerih, kjer zakonca glede na sedanja pravila o pristojnosti ne moreta začeti postopka pred sodiščem države članice,
Prorogation of jurisdiction could prove useful also in situations where the spouses are unable to seise a court of a Member State under the current jurisdiction rules,
tem poziva države članice, naj izkoristijo svojo pravico do podeljevanja državljanstva v duhu poštenega sodelovanja, tudi v primerih otrok državljanov EU, ki se soočajo s težavami pri izpolnjevanju meril za državljanstvo v skladu z nacionalnimi predpisi;
urges Member States to make use of their prerogative to grant citizenship in a spirit of fair cooperation, including in cases of children of EU citizens who face difficulties in satisfying the criteria for citizenship under national rules;
Tudi v primerih, ko fimoza ne kaže nobenih neprijetnih simptomov, vam zdravniki svetujejo,
Even in cases where phimosis does not manifest any unpleasant symptoms,
v drugih državah zagotavlja takojšnjo združitev družine tudi v primerih začasnega prebivanja
it provides for immediate family reunification also in cases of temporary residence
zelo stresno okolje lahko vpliva na otrokove izvršilne sposobnosti,"tudi v primerih(kot je šola), kjer se lahko v resnici je varna"(center).
highly stressful environments can impact a child's executive abilities,“even in situations(like school) where they may in fact be safe”(Center).
Bolezni raka prostate se lahko razvije tudi v primerih normalne vsebnosti antigenov v krvi,
Prostate cancer can develop even in cases of normal levels of antigen in the blood,
Zato je treba proučiti načine, kako lahko EU zagotovi nemoteno delovanje notranjega trga, tudi v primerih, kadar je državnim podjetjem iz tretjih držav dovoljeno, da delujejo na evropskem notranjem trgu,
There is consequently a need to study how the EU can ensure the smooth operation of the Internal Market, including in cases where third-country state-owned enterprises are allowed onto the Internal Market,
jim je treba slediti, tudi v primerih morebitne zapore zračnega prostora.
procedures to be followed, also in cases of possible closure of airspace.
Results: 153, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English