AFLIGIDA IN ENGLISH TRANSLATION

grieving
llorar
aflicción
duelo
sufren
afligen
entristece
lamentar
tristes
apenarte
afflicted
afligir
afectar
aquejan
padecen
sufrir
distressed
angustia
peligro
aflicción
sufrimiento
malestar
socorro
distrés
desamparo
penuria
auxilio
distraught
angustiada
consternado
perturbado
afligido
destrozado
desconsolado
alterado
upset
molesto
malestar
triste
mal
disgusto
enfadada
disgustada
alterada
enojado
preocupada
heartbroken
corazón roto
desconsolada
destrozado
afligido
corazón destrozado
descorazonado
acongojada
desengañada
troubled
problema
dificultad
molestia
lío
angustia
apuro
problemático
aprieto
grieved
llorar
aflicción
duelo
sufren
afligen
entristece
lamentar
tristes
apenarte
woeful
lamentable
tristes
deplorables
penosas
afligida

Examples of using Afligida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
usted la encontró triste y afligida.
you found her sad and distraught.
yo estaba muy afligida.
I was very upset.
Dice que su esposa está en crisis, afligida que no le hagamos preguntas.
Says his wife is in crisis, grieving, don't ask her any questions.
Afligida, ella acunó amorosamente a su hija,
Heartbroken, she lovingly cradled her daughter,
Si no sostienen la luz cuando la noche esté afligida con la tormenta.
If they do not hold up the light when the night is troubled with storm.
Su familia recibe una factura médica y parece afligida.
His family gets a medical bill and looks distressed.
Ella parecía tan afligida.
She seemed so distraught.
Vine para consolar a mi hermana afligida.
I flew in to comfort my ailing sister.
Sor Thérèse está afligida.
Sister Thérèse is upset.
Crees que me aprovecho de esa pobre, afligida gente.
You think I'm taking advantage of these poor, grieving people.
Ella parecía más bien… afligida.
She did seem rather… heartbroken.
Se voltea a la afligida mujer. GABRIELLE.
She turns back to the distraught woman. GABRIELLE.
No está afligida.
She's not ailing.
El hijo mayor de esta afligida reina.
The eldest son of this distressed queen.
Yo también estoy afligida.
I am also troubled.
La Sra. de Jimmy Deane está muy afligida.
Mrs. Jimmy Deane's very upset.
Toda Avadh está afligida.
The entire Avadh is sorrowful.
la pobre mujer estaba afligida.
the poor woman was distraught.
Era joven y asustada… afligida por tí.
I was young and scared… Heartbroken over you.
Pero usted está afligida.
But you are troubled.
Results: 307, Time: 0.2725

Top dictionary queries

Spanish - English