BEREAVED IN SPANISH TRANSLATION

[bi'riːvd]
[bi'riːvd]
afligida
afflict
grieve
acongojada
desconsoladas
privado
deprive
deprivation
deny
rob
divest
doliente
mourner
suffering
bereaved
grieving
enlutadas
perder
lose
miss
waste
loss
loose

Examples of using Bereaved in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Providing a social support system for the bereaved.
Provee un sistema de apoyo social para el doliente.
Judah was crushed and bereaved of its best sons.
Judá fue aplastado y privado de sus mejores hijos.
if I must be bereaved, bereaved I must be.'.
es que tenía que perderlos.».
I'm helpless and bereaved.
estoy indefenso y doliente.
As for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.'.
Y si he de ser privado de mis hijos, que lo sea.”.
You may also consider the following when providing for the bereaved.
Usted también puede considerar lo siguiente cuando ayude al doliente.
I am bereaved.
es que tenía que perderlos.».
If I be bereaved of my children. Peace be to you.
Y si he de ser privado de mis hijos, séalo.
Then, I'm the bereaved.
Entonces, soy la doliente.
And as for me, if I be bereaved of my children, I am bereaved.'.
Y si he de ser privado de mis hijos, séalo.
And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.".
Y si yo he de ser privado de mis hijos, que lo sea.
Jacob, their father, said to them,"You have bereaved me of my children!
Ysu padre Jacob les dijo: Me habéis privado de mis hijos;!
As for me, if I am bereaved, I am bereaved.”.
En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos, que así sea.
Jacob, their father, said to them,"You have bereaved me of my children!
Y su padre Jacob les dijo: Me habéis privado de mis hijos;!
And I, if I be bereaved of children, am bereaved..
En cuanto a mí, si he de ser privado de mis hijos, que así sea.
Our hearts must go to the bereaved and we extend our deepest condolences.
Acompañamos en el sentimiento a los dolientes y les expresamos nuestro más sentido pésame.
The bereaved Fen wanted to follow him.
La desconsolada Fen quiso seguirlo.
We wish strength to the bereaved families who lost loved ones.
Deseamos transmitir fortaleza a las acongojadas familias que han perdido a sus seres queridos.
The poor, the sick, the bereaved, the dying, they would come to him.
Los pobres, los enfermos los dolientes, los moribundos, todos venían a él.
After everyone returned to the dead, I stayed on to investigate their bereaved families.
Después que regresaron todos los muertos me quedé… a investigar a sus afligidas familias.
Results: 426, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - Spanish