ALEGANDO IN ENGLISH TRANSLATION

claiming
reclamación
reclamo
reclamar
afirmación
demanda
alegación
denuncia
pretensión
solicitud
reivindicación
alleging
alegar
afirman
sostienen
aducen
denuncian
arguing
discutir
decir
argumento
argumentan
sostienen
afirman
aducen
alegan
arguyen
defienden
citing
citar
mencionar
invocar
en la cita
aducen
señalan
saying
decir
afirmar
on the grounds
sobre el terreno
en el suelo
en el piso
por motivos
sobre la base
en el campo
en razón
en la planta
basándose
tierra
contending
lidiar
luchar
contender
competir
sostienen
afirman
enfrentarse
alegan
argumentan
aducen
pleading
alegar
suplicar
rogar
defender
abogar
implorar
se declara
piden
asserting
hacer valer
aseverar
ejercer
reivindicar
imponer
afirman
aseguran
sostienen
declaran
alegar
invoking
invocar
alegar
recurrir
evocan
invocación
valer
esgrimir

Examples of using Alegando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No obstante, cualquier gobierno que trate de justificar los abusos de los derechos humanos alegando la falta de medios es negligente.
Any Government, however, that attempted to justify human rights abuses by pleading insufficient means was negligent.
la vendedora exigió un precio superior, alegando que el precio en el mercado interno estaba subiendo.
the seller requested a higher price, asserting that the price in the domestic market was increasing.
Caiato interpuso un recurso de apelación alegando varios créditos de los que era titular frente a Invernizzi.
Caiato lodged an appeal, invoking a number of debts which he claimed to be owed by Invernizzi.
Él no estaba dispuesto a presionar el ataque contra Angola en ese momento, alegando que como católico, no podía aliarse con los no católicos para atacar la ciudad.
He was unwilling to press the attack on Angola at that time, contending that as a Catholic, he could not ally with non-Catholics to attack the city.
podrías salir alegando locura.
you could get off pleading insanity.
Y, en la práctica, la policía rara vez las autorizaba alegando el temor de que la manifestación generase violencia.
And, asserting fear that the demonstration might generate violence, police rarely give approval in practice.
Posteriormente, la Sra. Sethi impugnó el fallo ante la Corte Suprema, alegando que Najam Sethi,
Mrs. Sethi then challenged the judgement before the Supreme Court, contending that Najam Sethi,
Los gobiernos no pueden excusarse de su fracaso en el cumplimiento de un aspecto alegando la incapacidad de lograr otro.
Governments cannot excuse a failure to fulfil one aspect by pleading the inability to achieve another.
Los compradores se negaron a pagar el precio por adelantado, alegando que las partes habían acordado el pago contra entrega.
The buyers refused to pay the price in advance asserting that the parties had agreed on payment after delivery.
Tanto Israel como los Estados Unidos de América criticaron duramente el informe, alegando que era parcial y poco objetivo.
Israel and the United States of America both levelled heavy criticism at the report, contending that it was biased and one-sided.
viniendo aquí y alegando en su defensa cree que cambiará algo, piense otra vez.
if you think comin' down here and pleading his case is gonna change anything, guess again.
desafió el papel convencional de la probabilidad en la economía, alegando que fallaba siempre al lidiar con eventos"sorprendentes.
challenged the conventional role of probability in economics, contending that it failed adequately to deal with"surprising" events.
El grupo cree que el gobierno dominado por los chiíes no es apto para gobernar sunitas, alegando que el gobierno es un títere de Irán
The group believes the Shiite-dominated government is unfit to govern Sunnis, contending that the government is an Iranian puppet
Owens trataron de rebatir esta decisión, alegando que la fecha límite referida por San Francisco no era aplicable.
Owens disputed this assertion, contending that the deadline referred to by the 49ers was not the applicable deadline.
El hospital se negó a aceptar el envío alegando falta de conformidad de las mercaderías con lo pactado.
The hospital refused acceptance of the consignment on the ground of lack of conformity.
la primera esposa puede solicitar el divorcio alegando el trato no equitativo por parte del marido como consecuencia del matrimonio polígamo.
the first wife may file for divorce on the ground of her husband's inequitable treatment resulting from the polygamous marriage.
Asimismo, pregunta si existe alguna prueba que demuestre que un juez haya podido rechazar tomar posesión de su cargo alegando objeción de conciencia al juramento religioso.
He asked whether there was any evidence of a potential judge having declined to take office on the ground of his or her conscientious objection to the religious oath.
no conseguimos actuar ahora alegando dificultades financieras.
if we fail to act now on the ground of financial difficulties.
Siguen alegando que nuestras escuelas no"cumplen con los estándares básicos de salud y seguridad".
Supporters still claim our schools don't“meet basic health and safety standards.”.
Si se hacen acusaciones alegando que T.K. consume drogas,
You make any accusations about T.K. 's alleged drug abuse,
Results: 2855, Time: 0.1327

Top dictionary queries

Spanish - English