ATENDIDA IN ENGLISH TRANSLATION

attended
asistir a
atender
participar
acudir a
asistencia a
concurrir a
asistentes
frecuentan
served
servir
atender
servicio
cumplir
actuar
saque
constituir
serviced
servicio
addressed
dirección
abordar
discurso
domicilio
tratar
atender
hacer frente
resolver
encarar
afrontar
cared
atención
cuidado
asistencia
importar
treated
tratar
tratamiento
delicia
golosina
capricho
convite
bocadillo
curar
atender
el trato
answered
respuesta
responder
contestar
contestación
met
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
dealt
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
covered
cubrir
tapa
portada
cobertura
funda
tapadera
abarcan
de la cubierta
incluyen
comprenden

Examples of using Atendida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esta reivindicación no va a desaparecer hasta que sea atendida.
This demand is not going to go away until it is heeded.
Si cree que su llamada fue indebidamente atendida, comuníquese con nosotros.
If you believe that your call was inappropriately handled, please contact us.
su petición será atendida de inmediato.
your request will be answered immediately.
Solo una granja de hormigas atendida amorosamente por mi hija.
Just an ant farm lovingly tended by my daughter.
está atendida por tres secciones.
is covered by three Desks.
Cada habitación es atendida por un mayordomo profesional.
Each room is catered to by a professional butler.
Llene los datos a continuación y su solicitud será atendida a la brevedad.
Fill out the data below and your request will be promptly handled.
reclamación que quieras que sea atendida.
claim that you want to be answered.
Es una clínica con atención personalizada, atendida por Más información.
It is a clinic with customized attention, taken More information.
La reina también mencionó que la buena voluntad"puede ser atendida por todos;
The Queen also mentioned that goodwill"can be heeded by everyone;
Esa gente necesita ser atendida.
These people need to be tended to.
Población atendida por las SBP y JPS según modalidad de atención.
Population catered to by the SPB and JPS, by mode of assistance80.
Veracruz, la cual no ha sido atendida aun.
Veracruz, which has still not been responded to.
su solicitud y/o consulta sea atendida.
User's information request or query being answered.
El rechazo de una promesa previamente desatendida es atendida.
A previously-unhandled promise rejection becomes handled.
Según el autor, su solicitud nunca fue atendida.
The author claims that no action was ever taken on this request.
Nuestra petición no fue atendida.
Our call was not heeded.
Se dedica a atender la casa como jamás una casa ha sido atendida.
Tends the house as no house has ever been tended.
donde cada necesidad es atendida, difícil de superar.
where every need is catered for, difficult to beat.
su petición será atendida de inmediato.
your request will be responded to immediately.
Results: 975, Time: 0.3169

Top dictionary queries

Spanish - English