AYUDA A EL DESARROLLO IN ENGLISH TRANSLATION

development aid
ayuda para el desarrollo
asistencia para el desarrollo
development assistance
asistencia para el desarrollo
ayuda a el desarrollo
supporting the development
apoyar el desarrollo
respaldar el desarrollo
apoyar el establecimiento
apoyar la elaboración
apoyar la creación
apoyar la formulación
apoyo al desarrollo
contribuir al desarrollo
fomentar el desarrollo
apoyo a la elaboración

Examples of using Ayuda a el desarrollo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
para el aumento de la eficacia de la ayuda a el desarrollo, profundizadas en 2008 en el Programa de Acción de Accra.
to increase the efficiency of development aid, considered in depth in the Accra Agenda for Action of 2008.
promover el desarrollo global mediante el incremento de la ayuda a el desarrollo y la liberalización de el comercio en forma sostenible.
to promote global development by increasing development assistance and liberalizing trade in a sustainable manner.
abordar por medio de asociaciones eficaces, en particular una ayuda a el desarrollo mayor y más eficiente,
including enhanced and more efficient development aid, market access,
la propiedad intelectual y la ayuda a el desarrollo, y aumentando la cooperación internacional en las esferas de la asistencia,
intellectual property and development assistance, and through greater international cooperation in the areas of assistance,
la ayuda se esfuma en muchos sitios de modo totalmente ineficaz:« La ayuda a el desarrollo ha fracasado, sobre todo en África.» Críticos más moderados piden que a el menos no se preste ayuda demasiado altruista, argumentando que la ayuda a el desarrollo aporta algo a ambos frentes cuando por ejemplo contribuye a disminuir el flujo de inmigrantes que se dirigen a Suiza.
claim that aid trickles away ineffectively in many places:“Development aid has failed in Africa especially.” More moderate critics say aid should at least not be granted too altruistically: development aid could benefit both sides if, for example, it helped to reduce migration to Switzerland.
EI area de ayuda a el desarrollo de la OMT se dedicara a atender esas necesidades especificas de asistencia tecnica de los Estados y regiones Miembros, en apoyo de sus esfuerzos por construir un sector turistico competitivo y sostenible y para asegurar que se beneficien de la transferencia de conocimientos y tecnologia resullanle de las actividades de la Organizaci6n para la ayuda a el desarrollo, con el fin de alcanzar los objelivos de desarrollo de las Naciones Unidas para el Milenio.
The UNWTO Development Assistance area will be dedicated to meeting the specific technical assistance needs of Member States and regions, in support of their efforts in building up a competitive and sustainable tourism sector and, to ensure that they benefit from the transfer of knowledge and technology resulting from the Organization's development assistance activities, in pursuit of the United Nations Millennium Development Goals.
organismos oficiales que necesiten maquinaria para ayuda a el desarrollo.
official organisations that require machinery for development aid.
organismos oficiales que necesiten maquinaria para ayuda a el desarrollo.
official bodies that need machinery for development aid.
En el marco de su ayuda a el desarrollo, Suiza presta su apoyo a los países con los que está asociada para
In the context of its development assistance it helps partner countries to formulate their water policies
Algunos países tienen la intención de evaluar los proyectos de ayuda a el desarrollo de las producciones agrícolas
Certain countries plan to undertake an evaluation of projects to support the development of agricultural and livestock production,
Además, si bien los compromisos de los países desarrollados de contribuir con una parte de su producto interno bruto a la ayuda a el desarrollo han quedado en letra muerta,
Furthermore, while the commitments made by the developed countries regarding the allocation of a proportion of their gross domestic product to development assistance had remained a dead letter,
a fin de facilitar que los organismos de financiación y ayuda a el desarrollo concedan los fondos necesarios.
facilitate the granting of the necessary finance by development assistance and funding agencies.
la comunidad internacional a fin de que se produzca un aumento auténtico de la ayuda a el desarrollo, cuya tendencia actual a la disminución es para nosotros una real fuente de preocupación frente a las necesidades urgentes en materia de desarrollo..
appeals to the solidarity of the international community for a real increase in development assistance, whose current tendency to decrease is a real source of concern for us in the face of our pressing development needs.
la Convención Plus", que permite enriquecer el marco jurídico de la protección de los refugiados gracias a nuevos enfoques para facilitar la distribución de la carga entre los países de el Norte y los de el Sur, elaborar planes globales para casos de afluencia masiva y">dirigir mejor la ayuda a el desarrollo para que los países de acogida puedan facilitar la integración de los refugiados.
better targeting of development assistance to facilitate the integration of refugees in host countries.
de los recursos humanos, financieros y materiales de el mundo, los cuales podrían ser destinados a la promoción y ayuda a el desarrollo para erradicar el hambre, promover el desarrollo agrícola
Such resources could otherwise be used to promote the eradication of hunger and provide development assistance to that end, promote agricultural development
República de Armenia y representantes de el Programa de desarrollo de las Naciones Unidas en Armenia firmaron el Acuerdo de ejecución de el Programa para la lucha contra la trata de personas, la ayuda a el desarrollo de los medios y recursos de el Estado en la lucha contra esta actividad
the representative office of the UN Development Programme in Armenia signed a 2-year Agreement on the Implementation of the Programme to Combat Trafficking in Human Beings, Assistance in the Development of the Capabilities and Means of the State to Eliminate the Phenomenon,
advierte contra cualquier criterio encaminado a basar la ayuda a el desarrollo en los derechos, lo que equivaldría a imponer condiciones a la concesión de dicha ayuda..
the programmatic or operational level, he cautioned that any rights-based approach to development assistance would affect the delivery of such assistance..
por medio de la Ley 62/2003 reguladora de el Fondo de Ayuda a el Desarrollo, impide prestar asistencia financiera
by Act No. 62/2003 governing the Development Aid Fund, prohibits the provision of financial assistance
las donaciones y la ayuda a el desarrollo.
donations and development aid.
reciben únicamente la mitad de esa cantidad en ayuda a el desarrollo, y la ayuda oficial a el desarrollo representa únicamente el 0,22% de el producto interior bruto de los países desarrollados,
receiving only half that amount in development aid, and official development assistance amounted to only 0.22 per cent of the gross domestic product of developed countries,
Results: 64, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English