CAPTADAS IN ENGLISH TRANSLATION

captured
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
taken
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
picked up
recoger
de recogida
elegir
captar
buscar
a buscar a
levante
toma
contesta
agarra
caught
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
recruited
reclutar
contratar
contratación
reclutamiento
captar
de los reclutas
grasped
comprender
alcance
captar
comprensión
entender
aprovechar
asir
aprehender
sujete
agarre
attracted
atraer
captar
llamar
atracción
suscitar

Examples of using Captadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Una colección de inspiradoras imágenes captadas con la EOS 7D Mark II.
A collection of inspiring images shot on the EOS 7D Mark II.
Una vez las imágenes captadas, el trabajo consistió básicamente en hacer una selección.
Once the images were captured, the work consisted basically of making a selection of them.
Una vez captadas las imágenes, es necesario procesarlas.
Once the images have been taken, it is necessary to process them.
Mosaico continuo de imágenes captadas por el satélite Sentinel-2 ortoXpres.
Continuous mosaic of images acquired by the Sentinel-2 satellite ortoXpres.
Las distintas formas son captadas por medio de reglas de flexión,
Full forms are generated by means of inflection,
Atención enfermedades captadas mediante estrategia AIEPI,
Care for illnesses detected under the AIEPI strategy,
Estas necesidades sin embargo sí han sido captadas por los profesionales del consumo.
These needs, however, have certainly been perceived by the purveyors of consumption.
Mi objetivo favorito son las personas, frecuentemente captadas en circunstancias extrañas o contradictorias.
People, often caught up in unlikely and contradictory circumstances.
Y un significativo incremento de las divisas captadas por el Banco Central.
And a significant increase in the hard currency received by the Central Bank.
sus señales no pueden ser captadas por el público.
those signals cannot be received by the general public.
Se trata de una selección de imágenes captadas por el Director Médico de la BMF en viajes por todo el mundo.
This is a selection of images taken by the Medical Director of the BMF on his journeys around the world and which are now available for purchase through our website.
Imágenes de Fuerteventura captadas por nuestra webcam en la playa más grande del centro de Corralejo,
Fuerteventura live pictures taken by our webcam on the largest beach of Corralejo center, the main tourist
las señales ya no pueden ser captadas.
the signals can no longer be picked up.
Embarazadas captadas antes de 12 semana de acuerdo con las pruebas de embarazo que resultaron positivas.
Pregnant women caught before 12 weeks according to the pregnancy tests that were positive.
En nuevas imágenes captadas en 2008 y en la primavera de 2009¡la fuente había desaparecido!
In new images taken in 2008 and spring 2009 the source had disappeared!
las señales procedentes del mando a distancia de tarjeta pueden no ser captadas a veces adecuadamente por la unidad.
the signals from the card remote commander may sometimes not be picked up properly by the unit.
Muchas veces, estas reclusas eran captadas u obligadas a realizar tareas de poco nivel y riesgo elevado.
Women in prison for drug-related offenses were often recruited or coerced to perform low-level and high-risk tasks.
de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB.
sRGB will help represent pictures taken by an sRGB compatible device correctly on your sRGB enabled Philips monitors.
puede quitar fácilmente las impurezas captadas.
of the stainless-steel cases, simply tear off caught impurities.
Las imágenes captadas por un drone ruso muestran la presencia de yihadistas en el lugar del ataque,
Images taken by a Russian Army drone show the presence of jihadists at the moment of the attack,
Results: 265, Time: 0.328

Top dictionary queries

Spanish - English