CAPTARON IN ENGLISH TRANSLATION

caught
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
captured
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
picked up
recoger
de recogida
elegir
captar
buscar
a buscar a
levante
toma
contesta
agarra
got
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
attracted
atraer
captar
llamar
atracción
suscitar
catch
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar

Examples of using Captaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Captaron la atención pública cuando anunciaron que serían padres.
They caught public attention when they announced they would be parents.
las ooperativas captaron más de R$ 8 millones,
the cooperatives raised over R$ 8 million,
Pero captaron a los tipos malos entrando y saliendo.
But they caught the bad guys coming in and going out.
Captaron un foco de radiación el mes pasado.
They picked up a radiation pocket out here last month.
Creo que captaron la atención del Teniente con eso último.
I think you got the lieutenant's attention with that one.
Los binoculares captaron el Canal Discovery.
The binoculars have picked up the Discovery channel.
¿Crees que captaron el helicóptero en el radar?
You think they picked up the helicopter on radar?
Lo captaron tres cámaras de seguridad diferentes.
He was caught on three separate security cameras.
¿Captaron algo?
They catch anything?
Hay que verlas viviendo, cómo captaron su atención.
You need to see them living, the way they caught his eye.
Han pasado nueve horas desde que las cámaras captaron a Emma.
It's been nine hours since Emma was caught on camera.
El área de servicios y los ayuntamientos captaron otros 2% cada.
The areas of services and city halls have received the remaining 2% each.
El Yoga y una charla sobre masaje ayurvédico captaron la atención de los asistentes.
Yoga and a talk on Ayurvedic massage captivated the attention of those in attendance.
Sí, creo que esta vez captaron el mensaje.
Yeah, I think they get the message this time.
Nuestros sensores los captaron.
Our sensors picked you up.
Estoy seguro de que ya captaron mi señal.
I'm sure they have picked up my signal by now.
Estoy seguro de que captaron su atención.
I'm sure you have gotten his attention.
Bueno, yo siempre estoy un poco ido, pero captaron la idea.
Well, I'm always a little off, but you get the idea.
Análisis está actualmente filtrando, algunas conversaciones que captaron… referentes a La Restauración.
Analysis is currently filtering through some chatter they picked up referencing The Restoration.
Al retirarse el polvo las cámaras del Mariner 9 captaron miles de fotografías.
As the dust withdrew, Mariner 9's cameras took thousands more pictures.
Results: 182, Time: 0.0589

Top dictionary queries

Spanish - English