CARGAN IN ENGLISH TRANSLATION

load
carga
montón
cargamento
se cargan
charge
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
carry
llevar
transportar
cargar
portar
acarrear
realizar
llevar a cabo
acarreo
entrañan
upload
subir
cargar
de carga
subida
burden
carga
peso
lastre
charging
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
loaded
carga
montón
cargamento
se cargan
loading
carga
montón
cargamento
se cargan
carrying
llevar
transportar
cargar
portar
acarrear
realizar
llevar a cabo
acarreo
entrañan
charged
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
uploaded
subir
cargar
de carga
subida
charges
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
carries
llevar
transportar
cargar
portar
acarrear
realizar
llevar a cabo
acarreo
entrañan
uploading
subir
cargar
de carga
subida
loads
carga
montón
cargamento
se cargan
carried
llevar
transportar
cargar
portar
acarrear
realizar
llevar a cabo
acarreo
entrañan

Examples of using Cargan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Todas las figuras llevan bolsos y mochilas, y cargan con sus pertenencias.
But they're all figures with bags, and backpacks, and carrying their belongings.
Ranuras cargan independientemente, corriente de entrada máxima de 1.2A.
Slots charges independently, max 1.2A input current.
Los archivos que cargan los usuarios finales sin privilegios nunca se utilizan como archivos ejecutables.
Files uploaded by non-privileged end users are never used as executables.
Usar un observador cuando cargan equipos en tráilers si la visibilidad es escasa.
Use a spotter when loading equipment on to trailers if visibility is poor.
Cargan con un bulto de ese tamaño,
Loaded with a package that size,
Las mujeres usan un teléfono móvil mientras cargan la batería… Imágenes similares.
Women are using a mobile phone while charging the battery.
caballeros y pegasos cargan sobre los elfos.
so pegasus and knights charged the elves.
(Los jugadores aún pueden montar monturas mientras cargan Achatina).
(Players are still able to ride mounts while carrying Achatina.).
Los rayos del sol cargan sus vasos sanguíneos, lo que aumenta el flujo de sangre.
Sunlight charges up your blood vessels, which increases the flow of blood.
Los EUA cargan muchas derrotas para arriesgarse en este terreno.
The USA carries many defeats to take the risk in this area.
NO se recopilan, cargan o almacenan datos del paciente(en cumplimiento con HIPAA) Productos.
NO patient data collected, uploaded or stored(HIPAA compliant) Products.
¿Las antenas cargan de la torre y a qué altura?
The Antennas loading of the Tower and at what height?
Y con las armas no cargan, se intensifica la prueba del tiempo.
And with the guns not loaded, he steps up the test the timing.
Los MOA Onda de choque ya no pueden ser derribados mientras cargan sus pisotones.
Shockwave MOAs can no longer be knocked down while charging their stomp.
Se ven los bidones de plástico que cargan 200 litros de gasolina.
Shown are the plastic fuel cans carrying 220 liters of gasoline.
Cada una de los 4 ranuras monitorizan y cargan de manera independiente.
Each of the four battery slots monitors and charges independently.
Tanto el 5 como el 2 cargan con el tema de la proyección.
The 5 carries like the 2 the theme of projection.
Apoyamos los anuncios que cargan vídeo y imagen remotamente.
We support uploading ads video and picture remotely.
Mientras cargan los cimientos en barcos, están expuestos al aire libre que contiene sal.
Whilst loading the foundations onto ships they are exposed to salt-containing open air.
Mejorar su cargan los videos de YouTube en tu navegador web.
Enhance your uploaded YouTube videos in your web browser.
Results: 764, Time: 0.0604

Top dictionary queries

Spanish - English