Examples of using Comprobarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El argumento ArchivoEntrada es el documento cuyo formato debe comprobarse.
The InputFile argument is the document to check for well-formedness.
El argumento ArchivoEntrada es el documento XML cuyo formato debe comprobarse.
The InputFile argument is the XML document to check for well-formedness.
la humedad del taller deberán comprobarse cada dos horas.
humidity of the workshop shall be checked for every two hours.
Escriba la dirección de la página web cuyo contenido deba comprobarse.
Enter the address of the web page whose content you want to check.
El almacenamiento en estas sustancias químicas deberá comprobarse por el usuario.
Long-term storage of these chemicals should be confirmed by the user.
Hay un par de hechos que necesitan comprobarse.
There are a couple of facts that need checked.
La calibración de la cámara debe comprobarse después de una caída.
The camera calibration needs to be checked after a drop.
los recursos externos todos deben comprobarse antes de decidir que la desactivación del plugin es la mejor
external resources should all be checked before deciding that deactivating the plugin is the best
Al menos así puede comprobarse en el listado de Wine Enthusiast que sólo tiene tres vinos argentinos
At least that can be seen in the list of Wine Enthusiast has only three Argentines and three Chilean wines
Si el error persiste, debería comprobarse si la versión de process_perfdata.
If this error persists it should be checked if the version of process_perfdata.
En cada lote de vacuna viva debe comprobarse la ausencia de agentes extraños distintos del virus que actúa como inóculo véase el capítulo 1.1.9.
Every batch of live vaccine should be tested for the absence of extraneous agents as for the seed virus see chapter 1.1.9.
Armas deben comprobarse antes de ser utilizados en los partidos ya que la velocidad máxima permitida es sólo 300 pies por segundo.
Guns should be checked before being used in the matches because the maximum velocity allowed is only 300 feet per second.
El Sr. Kariyawasam pregunta de qué manera puede comprobarse la validez de los datos sobre la migración.
Mr. Kariyawasam asked how the validity of data on migration could be verified.
En las vacunas vivas y las inactivadas debe comprobarse la inocuidad como se indica en el apartado C.2.2.4.
Live and inactivated vaccine seed must be tested for safety as in Section C.2.2.4.
Si el título es Debe comprobarse de forma regular la pureza de los antígenos utilizados en la MAT mediante el cultivo en agar sangre
If the titre is Purity of antigens used in the MAT should be checked regularly by culture on blood agar
El dispositivo de corriente residual debe comprobarse cada dos semanas con el botón de prueba.
The residual-current device must be tested every two weeks with the test button.
En el análisis de contacto gráfico puede comprobarse adicionalmente el comportamiento en el contacto e influirse en el mismo mediante modificaciones de fresa.
Furthermore, with the graphical contact analysis the contact situation can be verified and optimized using tool modifications.
también del arnés de hombro debe comprobarse antes de comenzar el trabajo.
also of the shoulder harness must be checked before commencing work.
la cual debe comprobarse con el dokumento original de compra.
which must be proved by the original of the purchase document.
La formulación final de la vacuna inactivada deberá comprobarse en un número reducido de animales de destino antes de llevar a cabo un estudio de campo a gran escala.
The final inactivated vaccine formulation should be tested in a limited number of target animals prior to a larger-scale field study.
Results: 496, Time: 0.0895

Top dictionary queries

Spanish - English