Examples of using
Constitutivos
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En algunas ocasiones la Fiscalía General inició de inmediato la investigación de hechos constitutivos de ejecución extrajudicial imputables a miembros de la fuerza pública.
On some occasions the AttorneyGeneral's Office began an immediate investigation of acts which constituted extrajudicial executions attributed to members of the security forces.
Cabe recordar los principios que Rancière señala como constitutivos del régimen estético del arte.
It's worth recalling the principles that Rancière indicates as constituents of the aesthetic regime of art.
Los documentos constitutivos de los Fondos Fiduciarios disponen un pago único
The Trust Fund organizational documents provide for either the payment of a lump sum
En su lugar, se tipificaron actos constitutivos de diversos tipos de conducta delictiva,
The revision instead described acts that would constitute various types of criminal behaviour
el logro de la educación básica son elementos constitutivos esenciales del desarrollo, y factores indispensables para reducir la pobreza y la desigualdad.
the attainment of basic education are essential building blocks of development and indispensable for reducing poverty and inequality.
En sus documentos constitutivos, sus Estados miembros hacen suyos los principios que se consagran en la Carta de las Naciones Unidas.
In its statutory documents, its member States embraced the principles enshrined in the Charter of the United Nations.
Ingresos no constitutivos de renta La ley consagra algunos tratamientos fiscales especiales que permiten excluir ciertos ingresos para la determinación de la base gravable.
Revenues not deemed income for tax purposes The law establishes some special tax treatments that allow excluding certain income for the determination of taxable base.
Ante la imposibilidad reconocida de enumerar todos los actos constitutivos de la agresión, el Relator Especial propone la definición general siguiente.
Recognizing the impossibility of enumerating all acts that would constitute aggression, the Special Rapporteur proposes the following general definition.
Las disposiciones pertinentes se encontraban, ante todo, en los documentos constitutivos de cada institución, en su reglamento y estatuto del personal
Pertinent provisions were primarily contained in the institution's constitutional documents, staff regulations
En los textos constitutivos de la OMPI no se define la expresión"idiomas oficiales"
WIPO's constitutional texts do not define the term"official languages"
Si bien sus documentos constitutivos indican que sus miembros se limitan a los cuatro miembros fundadores,
While its statutory documents indicated that membership was confined to the four founding members,
ampliación de los componentes de los distintos elementos constitutivos.
expansion of the elements of the building blocks.
Denunciar ante el ministerio público todos aquellos hechos que se presuman constitutivos de delito, coadyuvando en la averiguación previa.
Reporting to the Public Prosecutor any acts deemed to constitute an offence, assisting in the prior investigation.
los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas
the Treaties esublishing the European Communities
Público por considerar que las mismas tienen la apariencia de tratarse de actos constitutivos de delito.
24 were sent to the Office of the Public Prosecutor because they appeared to constitute criminal acts.
No obstante, hay mucho terreno para ampliar la contribución ambiental por parte del CMRN y sus organismos constitutivos, particularmente en la medida en que surjan nuevos problemas
There is much room for the environmental contribution of the CSRM and its component bodies to expand, however, particularly as new environmental problems
dichos valores son fundamentales para la sociedad internacional y constitutivos de un ordenamiento jurídico internacional.
those values are essential to international society. They are constitutive of an international legal order.
algo que debe decidirse, sobre todo, mediante la interpretación de sus instrumentos constitutivos.
would have to be assessed above all by an interpretation of its constitutional instruments.
las políticas sociales haciendo hincapié en la doble función de las libertades como elementos constitutivos e instrumentales.
on both processes and outcomes of changing social arrangements and policies, emphasizing both the constitutive and the instrumental role of freedoms.
tal aceptación explícita de la responsabilidad está muy restringida por los instrumentos jurídicos constitutivos de la organización.
such as the European Community, such explicit acceptance of responsibility was severely curtained by the constitutional law of the organization.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文