CONTENIDO REQUIERE IN ENGLISH TRANSLATION

website requires
página web requieren
sitio web requieren
sitio requieren
sitio web exigen

Examples of using Contenido requiere in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Blog en el que algunos contenidos requieren suscripción previa.
Blog in which some content requires prior subscription.
El contenido requerido para los planes rectores nacionales es el siguiente.
The required content for Parties' national schedules is as follows.
Añadir el contenido requerido a tus formularios de actualización de perfil y suscripción.
Add required content to your Update profile form and Signup form.
Agregar el contenido requerido a tus formularios de Actualización de perfil y Suscripción.
Add required content to your Update profile form and Signup form.
Has de comenzar con el contenido requerido y una guía de estilo de marca.
You should begin with the required content and a brand style guide.
Los datos no tienen contenido requerido o el contenido obligatorio está presente.
The data has no required content or the required content is present.
El contenido requerido se copia del dispositivo externo.
The required content is copied from the external device.
Añade el contenido requerido a tus formularios de Actualización de perfil y Suscripción.
Add required content to your Update profile form and Signup form.
Diferentes tipos de contenido requieren diferentes tipos de traducción.
Different types of content need different types of translation.
Recomendación 58 contenido requerido de la notificación.
Recommendation 58 required content of notice.
Sin embargo, algunos tipos de contenido requieren tiempo adicional.
However, some types of content require additional time.
Saber- contar con procesos back-end para capturar y acceder el contenido requerido.
Know- having back-end processes to capture and access the required content.
El personal verificará todo el contenido requerido para su aprobación.
Staff will verify all required content for approval.
Se necesitan directrices para determinar el contenido requerido de estos informes.
Guidelines are needed to determine the required content of these reports.
Proclaim descarga automáticamente todos los contenidos requeridos de tu presentación localmente.
Proclaim automatically downloads all the content required by your presentation locally.
¿Qué contenidos requerirían una adaptación, al tener en cuenta a estos receptores europeos?
Which ST contents require some kind of adaptation, taking into consideration these European audiences?
Tabla de contenidos requeridos por la ley 11/2018.
Table of contents required by Act 11/2018.
Los diferentes contenidos requieren distintas soluciones legales y tecnológicas.
The three categories of contents will require different legal and technological solutions.
La traducción de los contenidos requiere una solución que lea tus entradas
Translating content requires a solution that reads your posts from the database
Una solicitud de queja/audiencia que no tenga el contenido requerido puede ser rechazada
A complaint/hearing request that doesn't have the required content may be dismissed
Results: 82, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English