CONTINUADAS IN ENGLISH TRANSLATION

continued
continuar
seguir
mantener
continua
continuous
continuo
constante
permanente
continuamente
ininterrumpido
contínua
continuidad
contínuo
continuada
ongoing
permanente
constante
curso
marcha
actualmente
cabo
seguir
persistencia
continuamente
continua
continuing
continuar
seguir
mantener
continua
continue
continuar
seguir
mantener
continua
pursued
perseguir
proseguir
buscar
aplicar
continuar
procurar
realizar
emprender
lograr
desarrollar
continual
continuo
constante
permanente
continuamente
constantemente
contínua
continuada
contínuo

Examples of using Continuadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sin embargo, pese a las continuadas inversiones en medidas específicas para los nómadas,
However, despite sustained investment in Traveller specific measures,
Sus enseñanzas fueron continuadas por su mejor estudiante, Lee Nam Suk,
His teachings were carried on by his top student Lee Nam Suk,
Una serie de reclamantes de Israel piden indemnización por las continuadas pérdidas registradas debido a la caída del turismo en Israel.
Claimants in Israel seek compensation for losses sustained as a result of a downturn in tourism in Israel.
También reconocieron que las dificultades ligadas al tráfico ilícito debían combatirse mediante iniciativas más amplias y más continuadas emprendidas por cada Estado.
States recognized that the challenges of illicit trafficking must be met with greater and more sustained effort by individual States.
En respuesta al informe modificado, la UNOPS informó a la Junta que la rectificación de la situación requeriría importantes recursos y actividades continuadas durante un largo período.
In response to the modified report, UNOPS informed the Board that rectifying the situation would require significant resources and sustained effort over a long period of time.
Los resultados de la sociedades del Grupo indicados en el cuadro al final de esta Nota corresponden en su totalidad a operaciones continuadas.
The results of the Group companies indicated in the table at the end of this Note correspond in full to continuing operations.
requiere iniciativas continuadas.
needs sustained efforts towards it.
en el sexto y se revela mediante las prácticas ritualistas continuadas.
will be revealed through sustained ritualistic practices.
La medida de nuestro éxito debe ser si la gente puede vivir en libertad, dignidad y seguridad continuadas.
The measure of our success must be whether people can live in sustained freedom, dignity and security.
Cuando use el artefacto por primera vez, mantenga la unidad en operación durante 12-18 horas continuadas.
When using the appliance for the first time, allow the unit to operate continuously for 12-18 hours.
UFO fue arrestado y acusado de molestias continuadas al público.
the staff of the UFO Coffeehouse was arrested and charged with maintaining a public nuisance.
mundial, deben ser continuadas y, aun más, incrementadas.
international levels must be sustained and increased.
Además, Land considera que unas pequeñas pero continuadas ganancias en los precios de los metales podrían traducirse en unos beneficios considerables para los productores dados los esfuerzos de reducción de costes realizados en el sector,
Additionally, Land says small continued gains in metals prices could translate into tidy profits for producers given the efforts made in the sector to reduce costs,
no están continuadas, sino separadas por varios días,
they are not continuous but separated by several days,
La política exterior turca de los últimos años De las políticas emprendidas por Ataturk, y continuadas por los sucesivos gobiernos turcos,
Turkish foreign policy in recent years From the policies undertaken by Ataturk and continued by the successive Turkish Governments,
Consecuencias para las mujeres y las niñas de las situaciones continuadas de violencia, inseguridad
The impact on women and girls of ongoing situations of violence,
Las violaciones graves y continuadas de los derechos humanos no solamente deben tratarse en el Consejo, sino también en la Asamblea General,
Serious and continuous violations of human rights should be addressed not only by the Council
El alargamiento de las figuras y poses asombrosamente complejas de la primera ola del Manierismo italiano fueron continuadas, y la distancia elegante de las figuras de Bronzino fue mediado a través de las obras del ausente Giambologna quien representaba el ideal del estilo.
The elongation of figures and strikingly complex poses of the first wave of Italian Mannerism were continued, and the elegant distance of Bronzino's figures was mediated through the works of the absent Giambologna, who represented the ideal of the style.
Las aplicaciones continuadas de soluciones de Ultrasol Magnum P44 de pH bajo en el ambiente de la raíz del cultivo ejercen un tipo de stress periódico a la planta la cual tentativamente orienta a una señal de efecto hormonal.
Continuous application of Ultrasol Magnum P44 of low pH solutions in the root's environment of the crop exerts a periodic stress type to the plant which tentatively orients a signal with hormone effect.
La dominación y la ocupación continuadas del territorio palestino por Israel constituyen no solamente una denegación del derecho del pueblo palestino a la libre determinación
Israel's ongoing domination and occupation of Palestinian territory constituted not only a denial of the Palestinian people's right to selfdetermination, but also a denial
Results: 443, Time: 0.3715

Top dictionary queries

Spanish - English