CORRER UN RIESGO IN ENGLISH TRANSLATION

risk
riesgo
peligro
arriesgar

Examples of using Correr un riesgo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ello obedece probablemente a que el Comité es por lo general más clemente que otros órganos con respecto a las personas pendientes de expulsión que alegan correr un riesgo de ser torturadas en caso de devolución.
That was probably because the Committee was generally more lenient than other bodies towards persons awaiting deportation who claimed to be at risk of torture if deported.
el interesado debe correr un riesgo previsible, real y personal de ser torturado en el país al que va a ser devuelto.
real and personal risk must exist of being subjected to torture in the country to which a person is returned.
En cuanto a la EPRR, se consideró que el autor no había aportado pruebas suficientes de correr un riesgo personal de tortura, de amenazas a su vida o de tratos crueles e inhumanos.
The PRRA officer considered that the complainant had not provided sufficient evidence to show that he was personally at risk of being tortured, in danger of his life or at risk of being subjected to cruel and unusual treatment.
no la tiene,¿por qué no correr un riesgo y hacer algo práctico para sembrar amor por la creación de Dios?
why not take a risk and do something practical to sow love for God's creation?
desplazadas internas y migrantes pueden correr un riesgo especial.
girls may be particularly at risk.
no la tiene,¿por qué no correr un riesgo, tomar una decisión
why not take a risk, have a flutter,
de los derechos humanos, pueden correr un riesgo mayor al ejercerlos.
they may be more at risk than most for exercising them.
Sin embargo, las personas de edad pueden correr un riesgo mayor de perder el acceso a los recursos,
However, older persons may face higher risk of losing access to resources,
El psicólogo del centro de prisión preventiva de Kronoberg también señaló que las personas detenidas sometidas a restricciones bien podían correr un mayor riesgo de mostrar síntomas de problemas mentales,
Also the psychologist working at Kronoberg remand prison noted that persons held under restrictions might be at increased risk of developing symptoms of mental problems,
el interesado debe correr un riesgo previsible, real
real and personal risk of being tortured in the country to which he
la persona en cuestión debe correr un riesgo previsible, real
real and personal risk of being tortured in the country to which he
Sírvanse proporcionar información acerca del número de recursos que hayan prosperado contra la denegación de solicitudes de asilo sobre la base de la nueva Ley de extranjería interpuestos por solicitantes de asilo que afirmaban correr un riesgo real y personal de sufrir tortura
Please give information about the number of successful appeals against rejected asylum applications based on the new Law on Foreigners submitted by asylum-seekers who alleged that they were at a real, personal risk of being subjected to torture
a los efectos del artículo 3 de la Convención la persona en cuestión debe correr un riesgo previsible, real
individual concerned must face a foreseeable, real and personal risk of being tortured in the country to which he
su regreso a la República Democrática del Congo la haría correr un riesgo real, presente
Congo would put her at a real, present and personal risk of being subjected to torture,
la persona interesada debe correr un riesgo previsible, real
real and personal risk of being tortured in the country to which he
¿Qué hace que mi niño corra un mayor riesgo de contraer gastroenteritis?
What increases my child's risk for gastroenteritis?
Corrí un riesgo recomendándote.
I took a chance recommending you.
Pero corre un riesgo.
But he's taking a risk.
Has corrido un gran riesgo por una curiosidad arqueológica!
That was quite a risk to run to satisfy archaeological curiosity!
Sabíamos que corríamos un riesgo.
We knew this was a risk.
Results: 51, Time: 0.0334

Correr un riesgo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English