DEMOS IN ENGLISH TRANSLATION

demos
demostración
maqueta
prueba
demostrativo
give
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
provide
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
shake
agitar
sacudir
batido
temblar
estrechar
dar
apretón
temblor
mueve
menea
demo
demostración
maqueta
prueba
demostrativo
giving
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
gives
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
given
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
gets
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon

Examples of using Demos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Demos de nuestro proximo juego: 1500 m.
Demos of our next release: 1500 m.
Y nuestros hijos merecen que demos nuestras vidas por esta tierra, por la libertad.
And our children deserve our giving of our lives for this land, for freedom.
Demos a Jeff la oportunidad de darse cuenta de que está en público.
Give Jeff an opportunity to realize that he's in public.
Sólo, demos un paso atrás.
Let's just take a step back.
Aquí, grabó decenas de pistas de 48 demos en una variedad de estilos.
Here, he recorded dozens of 48-track demos in a variety of styles.
Comeran lo que les demos.
You will eat what we provide.
Seis contra tres cuando le demos un arma a Beth.
Six on three once we get a weapon to Beth.
Démosle a todos ellos una pequeña esperanza.
Given them all just a little hope.
Démosles las herramientas que necesitan para conseguir empleos bien remunerados en esta nueva economía.
Giving them the tools they need for good-paying jobs in this new economy.
Pero dejemos de hablar en el vacío y demos la palabra al pueblo.
But let us stop talking in vain and give the people a voice.
Demos una vuelta y cuénteme sobre su proyecto.
Take a turnabout with me and tell me of your scheme.
No va a traer gas el Lunes a menos que le demos el cheque.
He's not gonna deliver the gas on Monday unless he gets a cheque.
Solo importa que nos demos al destino.
It only matters us giving ourselves to the destiny.
¡Qué importante es entonces que vivamos bien y demos buen ejemplo!
How important it is then that we live well and give good example!
Yo diria que les demos a estos tontos.
I say lets take these fools on.
Podremos llevar el fruto del evangelio cuando demos gloria a Dios.
We can bear the fruit of the gospel when giving glory to God.
Vayamos juntos como equipo y demos lo mejor.
Let's go in there together, as a team and give it our best.
pero no lo demos por sentado….
let's not take it for granted….
Comprender la variedad de señales que el clima está lanzando para que nos demos cuenta.
Understand the variety of signals that the climate is giving us.
trepemos y demos una vuelta sobre ellas!
climb up and take a ride!'!
Results: 2088, Time: 0.2735

Top dictionary queries

Spanish - English