DICTARSE IN ENGLISH TRANSLATION

be made
hacer
be ordered
ser orden
ser pedido
be handed down
be delivered
será entregado

Examples of using Dictarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tras dictarse una orden de decomiso,
Following the issuance of a confiscation order,
No podrá dictarse una pena superior a la pena máxima prevista en la legislación vigente en el lugar en el que se cometió el delito.
The penalty imposed may not exceed the maximum penalty provided for by the law of the country in which the crime was committed.
El resultado/ veredicto/ sentencia debería dictarse en audiencia pública sin revelar la identidad del niño.
The outcome/verdict/sentence should be pronounced in public at a court session in such a way that the identity of the child is not revealed.
La orden de incoación de la causa penal deberá dictarse dentro de las 24 horas siguientes a la detención;
The order on the institution of criminal proceedings must be passed within 24 hours of arrest,
No podrán dictarse disposiciones legales que otorguen privilegios en perjuicio de quienes ejercen una profesión con título
No legislation may be enacted which grants privileges prejudicial to anyone practising a profession for which he has the qualification
Ambas cosas se llevaron a cabo en junio de 1997 al dictarse la Ordenanza sobre Discriminación por Razones de Sexo y Discapacidad Disposiciones Varias.
These things were done in June 1997, with the enactment of the Sex and Disability Discrimination(Miscellaneous Provisions) Ordinance.
En cuanto a la separación judicial, puede dictarse en los mismos casos y en las mismas condiciones que el divorcio artículo 206-1 y ss. del Código Civil.
A judicial separation decree may be granted in the same cases and under the same conditions as a divorce decree article 206-1 et seq. of the Civil Code.
Tras dictarse las medidas provisionales,
After the issuance of interim measures,
Tras dictarse el decreto por el que se acepta
Following the issuance of the decree accepting
Tras dictarse la providencia, se constituyó el tribunal arbitral
Following issuance of the Order, the arbitral tribunal was constituted
La única sanción que puede dictarse contra un menor es la reclusión artículos 77
The only punishment which can be pronounced against a minor is minors' prison arts.
También pueden dictarse medidas de seguridad contra un menor,
A minor may be pronounced security measures as well,
los cursos sobre los derechos del niño para las autoridades públicas deberían dictarse con carácter permanente
training courses in children's rights for the public authorities should be held on an ongoing basis
Esta versión final incluirá una recomendación en cuanto a la sentencia que el oficial del Departamento de Probatoria opina que debe dictarse.
This final version will include a recommendation as to what the probation officer thinks the sentence should be.
En virtud del artículo 71, todo sospechoso debe ser escuchado en audiencia antes de dictarse una orden de ingreso en prisión
Under article 71, every suspect must be given a hearing before an order for his detention
En el Código Penal se establecen una serie de penas alternativas que pueden dictarse contra un joven infractor en lugar de la detención.
The Criminal Code includes a number of alternative sanctions that may be imposed on young offenders in lieu of detention.
El Sistema Integrado de Tratamiento de Delincuentes establece un único expediente para cada delincuente que incluye todas las sentencias u órdenes que a él se refieren, incluidas las que puedan dictarse en el futuro.
The Integrated Offender Management System provides a single offender record that follows all the offender's sentences/orders, including any future sentences.
El artículo 163 del Código Procesal Penal establece lo relativo a las medidas de coerción que pueden dictarse durante el proceso de extradición.
Article 163 of the Code of Criminal Procedure sets out the enforcement measures that may be adopted during the extradition procedure.
Más arriba quedan indicadas algunas de las disposiciones pertinentes de esa ley, como la de que no podrá dictarse la pena capital contra ningún menor.
We have indicated above some relevant provisions of this Law, as well as the legal provision that the penalty of death may not be pronounced against minors.
Algunos señalaron también que las órdenes de bloqueo contra personas que no figuran en la lista sólo pueden dictarse en función de información importante que las identifique
Several have indicated also that additional blocking orders against persons not on the list could only be issued on the basis of significant identifying information,
Results: 155, Time: 0.078

Top dictionary queries

Spanish - English