EMBARGADO IN ENGLISH TRANSLATION

arrested
arresto
detención
arrestar
detener
captura
aprehensión
paro
repossessed
recuperar
embargar
reposeer
seized
aprovechar
incautar
tomar
confiscar
incautación
agarrar
decomisar
capturar
embargar
apoderarse
embargoed
bloqueo
garnished
decorar
adornar
guarnición
decoración
adorno
aderezar
aderezo
acompañar
embargar
servir
foreclosed
ejecutar
excluir
embargar
attached
adjuntar
unir
asociar
anexar
enganchar
conecte
fije
coloque
sujete
acople
frozen
congelar
congelación
quieto
congelamiento
frío
congelador
inmovilizar
helada
impounded
incautar
depósito
confiscar
depósito municipal
incautación
embargar

Examples of using Embargado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El abogado ha embargado la abadía.
The barrister's foreclosed the abbey.
Siete años son muchos para tener un coche embargado.
Seven years is a long time to keep a car in impound.
Su Corazón quedará embargado por sentimientos de muy profunda Alegría.
Your Heart will be filled with feelings of very deep Joy.
Embargado por un dolor terrible,
Overcome with a terrible pain,
Takanuva, embargado por la emoción, tuvo que dejar de hablar.
Takanuva, overcome with emotion, had to stop talking.
Embargado por un dolor terrible se sentó
He felt a terrible pain,
HTener su salario embargado es una experiencia complicada y estresante.
Having your wages levied is a complicated and stressful experience.
Fui embargado con la sensación de Su presencia.
I was overcome with the sense of His presence.
Quizás aún estés embargado por la soledad.
Maybe you are still surrounded by that loneliness.
Kenya ha embargado una de las propiedades de Félicien Kabuga en Nairobi.
Kenya has sequestered one of Félicien Kabuga's properties in Nairobi.
Han embargado y subastado.
We had to confiscate, and auction off.
Me han embargado todo el género… y el amo de la casa me ha echado.
All my stock has been seized, and the landlord is looking for me.
¡Mirar la corrupción que la ha embargado!
Look upon the corruption that has suffused it!
Está embargado.
You're in foreclosure.
Bilbo se arrodilló, embargado de dolor.
Bilbo knelt on one knee filled with sorrow.
Supe que había estado enfermo y que le habían embargado el piano.
The charwoman told me he was ill. Creditors had taken his piano.
Una extraña pasión me ha embargado.
A strange passion has overcome me.
Me han arrestado porque vendí el frigorífico que habían embargado… a mi mujer.
I was arrested because I sold the fridge they had distrained from from my wife.
Y he oído que encontramos al propietario del corvette embargado.
And I hear we have also found the owner that repo Corvette.
Está empeñado hasta los topes y a punto de ser embargado por el prestamista, una empresa fantasma que pertenece a un mafioso.
It's leveraged to the hilt and about to be repossessed by the lender, a shell corporation that belongs to a mobster.
Results: 188, Time: 0.3765

Top dictionary queries

Spanish - English