ENFOQUES COMPLEMENTARIOS IN ENGLISH TRANSLATION

complementary approaches
enfoque complementario
planteamiento complementario
criterio complementario
supplementary approaches

Examples of using Enfoques complementarios in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fue debidamente apreciada por los participantes; se sugiere la repetición en el futuro de esta distinción y de los enfoques complementarios.
and it is suggested that this distinction and these complementary approaches be repeated in the future.
Lo que suena como una paradoja es en realidad un enfoque complementario.
What sounds like a paradox is in reality a complimentary approach.
Se trata, en definitiva, de un enfoque complementario a los tratamientos médicos y a los acompañamientos terapéuticos tradicionales.
It is a complementary approach to medical and traditional therapeutic treatments.
Monitoreo de partes invariables es un enfoque complementario de establecer rangos normales esperados,
Monitoring of invariants is a complementary approach to setting expected normal ranges,
Otro enfoque, complementario, podría consistir en estructurar las primeras consultas en torno a conclusiones recientes sobre los problemas de corrupción del país.
Another, complementary approach might be to structure early consultations around recent findings concerning the country's corruption problems.
Ello proporciona la justificación para adoptar un enfoque complementario respecto de ambos conjuntos de directrices en consonancia con la resolución 22/8.
This provides the justification for the adoption of a complementary approach to both sets of guidelines in line with resolution 22/8.
El artículo presenta además un enfoque complementario para la conservación de cultivos agrícolas tanto en los campos como en los bancos de genes.
The article also puts forward a complementary approach to conservation of agricultural crops both in the fields as well as in gene banks.
las consultas celebradas podrían servir para establecer un enfoque complementario que evitara solapamientos entre la labor de las redes
consultation could aim at identifying a complementary approach to be adopted, avoiding overlap between
Un enfoque complementario consiste en que los Estados miembros formulen una política y estrategia nacionales coherentes
A complementary approach is for the member States to formulate a coherent national policy
El GMT-CLD ha desarrollado un enfoque complementario dentro de la lucha contra la corrupción,
The GTF-AML has developed a complementary approach to combating money laundering,
Como enfoque complementario a las estrategias de financiación integradas, el programa apoyará la elaboración de
As a complementary approach to the IFS, the programme will support the development of IIF for SLM
El objetivo para la ciudad será hacer un enfoque complementario, abierto a regiones del sur de Europa,
The objective for a city would be developing a complementary approach, feasible for the regions located at the South part of Europe,
Un enfoque complementario sobre la diversidad en los programas de enseñanza
A complementary focus on diversity in education
Esta integración debe lograrse con un sólido enfoque complementario en aspectos educativos
This should be done with a strong complementary focus on education and cultural aspects,
la vivienda exigen un enfoque complementario, que conlleva la creación de centros sociales destinados a prestar servicios sociales,
housing issues require a complementary approach, involving the development of social centres aimed at providing integrated social,
Un enfoque complementario sería que fuera obligatorio no solamente para los profesionales de la medicina
A complementary approach would be to make it mandatory not only for medical workers,
Otro enfoque complementario es realizar más esfuerzos a la hora de reducir las emisiones fuera del proceso de la ONU,
Another, and complementary, approach is to make more effort to bring down emissions outside the UN process, for instance by
GTEC Sea Mineral Resources NV adoptarían un enfoque complementario para garantizar un método científico más lógico,
G-TEC Sea Mineral Resources NV would adopt a complementary approach to guarantee a more logical scientific method,
El Grupo de Trabajo Técnico sobre mecanismos de financiación innovadores subraya la necesidad de adoptar un nuevo enfoque complementario de la asistencia oficial para el desarrollo con el objetivo de incrementar la cantidad de recursos disponibles y de garantizar la mejor previsibilidad de los flujos.
The Technical Group on Innovative Financing Mechanisms underscores the need to adopt a new supplementary approach to ODA aimed at increasing the amount of resources available and ensuring better practicality of aid flows.
La promoción de un enfoque complementario de asistencia a los parlamentos y la manera en que la asistencia es
Promotion of a complementary approach to support and the way support is delivered through formal
Results: 62, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English