ENUMERADOS IN ENGLISH TRANSLATION

listed
lista
enumerar
anexo
el listado
enumerated
enumerar
mencionar
list
lista
enumerar
anexo
el listado

Examples of using Enumerados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ajuste si se va a visualizar cada uno de los elementos( a) enumerados más arriba.
Set whether to display each of the items to listed above.
Tadić se declaró inocente de todos los cargos enumerados en la acusación.
Tadić pleaded not guilty to all of the charges contained in the indictment.
Los datos de medición consultados están enumerados correspondientemente.
The retrieved measuring data shown on the display are numbered accordingly.
Presentación de los documentos enumerados y debate general.
Introduction of above documents and general discussion.
La Secretaría seguiría prestando todos los servicios de apoyo distintos de los enumerados anteriormente.
The Registry would continue to provide all support services other than those enumerated above.
El programa incluye los diversos elementos enumerados a continuación.
It comprises various elements as set out below.
La secretaría de la Convención de Ramsar ha añadido a los sitios enumerados por la Convención, diversos lugares localizados en zonas áridas,
The Ramsar Secretariat has added to its list of Ramsar sites several significant sites in arid, semi-arid
Durante 10 años no se efectuarán recortes arancelarios respecto de los productos enumerados en el Anexo H.
For the products listed in Annex H, there shall be no tariff cuts on the items in that list for 10 years.
Muchas gracias a los partidarios enumerados y no listados han proporcionado apoyo
Many thanks to the listed and non-listed supporters have provided support
Al descargar Enumerados para iPhone gratis descubrirás quién es el mejor estratega numérico Vota 1.
Download Numbered free for iPhone and find out who the best numerical strategist is Vote 1.
Además, los empleados o trabajadores que intervengan en los servicios esenciales enumerados en la Ley de servicios esenciales de 1955 no podrán convocar huelgas.
Moreover, the employees or workers involved in the essential services as specified by the Essential Services Act, 1955 are also not allowed to organize a strike.
Cabe señalar que todos los demás tratados enumerados en esa lista se incluyen también en la recomendación 71.2, que ya fue
It should be noted that all the other treaties referred to in that recommendation are also mentioned in recommendation 71.2,
Para solicitar estos servicios, llame a uno de los Centros Regionales enumerados a continuación y pida que le hagan una“evaluación inicial”.
To apply call one of the listed Regional Centers and ask for“Intake.” If you are found not eligible for these services.
Los enumerados a continuación reflejan lo que constituye una buena práctica jurídica y conviene incorporarlos a la legislación básica o a los instrumentos subsidiarios correspondientes(reglamentos,etc.), según lo que proceda en cada caso.
The elements outlined below reflect good legal practice for inclusion in principal legislation or subsidiary instruments such as regulations, as appropriate.
Los derechos que corresponden a los enumerados en las convenciones de derechos humanos están amparados en el Reino Unido por el derecho consuetudinario, complementado por la legislación pertinente.
Rights corresponding to those enumerated in human rights conventions are provided for within the United Kingdom by the common law as supplemented by legislation.
Algunos de los derechos y libertades enumerados en el capítulo 2 son absolutos
Some of the rights and freedoms detailed in the provisions of chapter 2 are absolute,
Procesamos los datos personales enumerados en(h) y(m)
We process the personal data specified in paragraphs h
Un examen más detallado de los 19 organismos oficiales enumerados mostró que el 84% de ellos estaban dirigidos por hombres.
A further examination of the nineteen Boards that were listed revealed that 84% of them were chaired by men.
Aunque la tortura no se incluye en los delitos enumerados, entre los previstos figuran el asesinato,
Although torture is not included in the list, the offences of murder
Todo solicitante debe presentar un paquete completo(materiales enumerados en la solicitud) franqueados a más tardar en la fecha límite para ser considerado.
All applicants are required to submit a complete packet(materials are listed on the application) post-marked no later than the application deadline to be considered for the program.
Results: 5374, Time: 0.3504

Top dictionary queries

Spanish - English