Examples of using
Enumerated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
President Karzai continued to assert the conditions he had enumerated at the conclusion of the consultative loya jirga in November,
El Presidente Karzai siguió reafirmando las condiciones que había enumerado al concluir la loya jirga consultiva en noviembre,
The acts enumerated above are not exhaustive and the Security Council
La enumeración de los actos mencionados anteriormente no es exhaustiva
By the end of 1994, about 96 per cent of the world population will have been enumerated during that period.
A fines de 1994, alrededor del 96% de la población del mundo habrá sido censada durante ese período.
Since there is no enumerated power to maintain and manage an inventory of public lands,
Dado que no existe un poder enumerado para mantener y administrar un inventario de tierras públicas,
The preliminary census report on the recent census held in May 2001 puts the enumerated, resident population of the nation at 70,737.
Los datos preliminares del censo realizado recientemente, en mayo de 2001, sitúan la población censada en 70.737 residentes.
Endorses the proposals of the Board of Auditors enumerated in paragraphs 6
Hace suyas las propuestas de la Junta de Auditores enunciadas en los párrafos 6
Without prejudice to other important issues, we have enumerated just some of the topics that would fall under our consideration with respect to this subject.
Sin desmedro de otras importantes cuestiones, hemos enumerado sólo algunos de los temas que estarán bajo nuestra consideración.
Most common tenure regimes are the direct exploitation of the land by the owner 68.7 enumerated surface.
Los regímenes de tenencia más usuales son el de la explotación directa de la tierra por el propietario 68.7 de la superficie censada.
Given that none of the grounds enumerated would have provided the family of Mr.
Dado que ninguna de las causales mencionadas habría legitimado a los familiares del Sr.
In order to perform the functions enumerated in the previous article the National Council for Children
Para el cumplimiento de las funciones enunciadas en el artículo anterior, el Consejo Nacional del Menor
the spiritual dangers I have enumerated are not the only ones which beset the savage.
REFLEJO Los peligros espirituales que hemos enumerado no son los únicos que acosan al salvaje.
establishes none of the material elements of acts and offences enumerated in the Optional Protocol.
no contiene ningún elemento material de los hechos o las infracciones previstos en el mencionado Protocolo.
It noted steps enumerated to reform different sectors,
Asimismo, señaló las medidas mencionadas para reformar diferentes sectores,
Subparagraph II of article 9 lists a number of possible sanctions for breaches enumerated in subparagraph I.
En la sección II del artículo 9 se enumeran las diversas sanciones posibles de las violaciones enunciadas en la sección I.
such as fewer reserves that were partially enumerated and the growing trend in which people identify themselves as Aboriginal.
el hecho de que son menos las reservas censadas parcialmente y la tendencia creciente de los interesados a declararse aborígenes.
The Committee further recommends that Armenian authorities give high priority to the training of personnel enumerated in article 10 of the Convention.
El Comité recomienda también que las autoridades de Armenia asignen alta prioridad a la formación del personal enumerado en el artículo 10 de la Convención.
Commencing with the provisions of Constitution enumerated previously, national legislation covers the prohibited grounds of discrimination enumerated in the Convention.
Comenzando con las disposiciones de la Convención mencionadas anteriormente, la legislación nacional abarca los motivos de discriminación prohibidos que se enumeran en la Constitución.
In operative paragraph 8, the words"under the terms of" were replaced with the words"for reasons enumerated in";
En el párrafo 8 de la parte dispositiva se sustituyó la expresión"de conformidad con" por la oración"por las razones enunciadas en";
During the 1991 census exercise, 382,680 persons were enumerated in places designated as urban, while 1,027,240 persons
En el censo de 1991, fueron empadronadas 382.680 personas en lugares denominados urbanos
registered births and enumerated populations.
sobre nacimientos registrados y sobre poblaciones censadas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文