Examples of using Está obstaculizando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En otras palabras el statu quo internacional está obstaculizando el desarrollo sostenible,
In other words, the international status quo is impeding sustainable development,
Además, la escasez de productos agrícolas que solían provenir de Serbia está obstaculizando la capacidad de producción de los pequeños agricultores.
In addition, a shortage of agricultural inputs, which used to come from Serbia, is hampering the production capacity of small-scale farmers.
la corriente de ayuda a África está obstaculizando el apoyo internacional a África.
aid flow to Africa is hindering international support for Africa.
La falta de datos confiables está obstaculizando la prestación de asistencia humanitaria a las personas.
Lack of reliable data was hindering the delivery of humanitarian aid to the people.
No obstante, la falta de apoyo logístico está obstaculizando los esfuerzos que realiza la policía de Sierra Leona para hacer rápidamente frente al creciente problema de la droga.
The lack of logistical support, however, is impeding efforts by the Sierra Leone police to quickly deal with the growing drug problem.
la lentitud del proceso de retorno está obstaculizando el logro de la norma correspondiente.
as the slow pace of the returns process is hindering the achievement of the related standard.
Ese bloqueo está obstaculizando el logro de progresos en la solución del conflicto mediante el diálogo
That blockage was hindering progress towards a solution to the conflict through dialogue and negotiation,
La crisis de la deuda está obstaculizando los esfuerzos que se realizan por aumentar la producción mundial
The debt crisis was hampering efforts to increase world output
Las organizaciones de sociedad civil en Nepal también están preocupadas porque la imposición de condiciones por parte de los donantes está obstaculizando su autonomía.
CSOs in Nepal are also concerned that the imposition of donor agendas is hindering the autonomy of civil society.
Desde la crisis financiera y económica, el desempleo juvenil está obstaculizando el desarrollo y la recuperación en muchos países de Europa
Youth unemployment was hindering development and recovery from the financial
la desigualdad estructural de los ingresos, dentro y fuera de las fronteras, está obstaculizando el desarrollo económico
structural income inequality within and across borders was hampering economic development
El representante de Qatar es plenamente consciente de que su Gobierno apoya el terrorismo y está obstaculizando las iniciativas internacionales encaminadas a llegar a una solución política de la crisis siria.
The representative of Qatar was fully aware that his Government supported terrorism and was hindering international efforts to arrive at a political solution to the Syrian crisis.
El crecimiento general del sector manufacturero no ha sido, ni con mucho, tan espectacular y está obstaculizando el proceso de desarrollo industrial.
The overall growth of the manufacturing sector had not been nearly as spectacular and was hindering the industrial development process.
sino España, quien está obstaculizando el proceso de descolonización de Gibraltar.
but Spain, which was obstructing the decolonization of Gibraltar.
Si me entero de que está obstaculizando una investigación del Servicio Secreto,¿entiende lo…?
If I find out you're impeding a Secret Service investigation, do you understand?
Está obstaculizando el camino que conduce a un arreglo político del conflicto árabe-israelí.
It is impeding further steps to bring about a political settlement to the Arab-Israeli conflict.
Habría sido muy útil enunciar claramente en el informe el problema que está obstaculizando el proceso de paz.
It would have been very helpful for the report to clearly state the problem that is holding the peace process hostage.
¿Cómo cree que se sentirá el público cuando averigüen que usted está obstaculizando el que ella consiga algún tipo justicia?
How do you think the public will feel when they find out that you're standing in the way of her getting some measure of justice?
hierro y otros minerales… y está obstaculizando su recuperación.
several other minerals… and it's hampering your recovery.
Cuando la corrupción distorsiona la asignación de recursos públicos destinados a escuelas u hospitales, está obstaculizando la realización de estos derechos humanos con relevancia constitutiva.
When corruption distorts the allocation of public resources for schools or hospitals, it is blocking the fulfilment of these human rights with constitutive relevance.
Results: 80, Time: 0.0705

Está obstaculizando in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English