ESTÁN PASANDO IN ENGLISH TRANSLATION

are having
tener
han
are becoming
convertirse
are running
ejecutar
funcionar
correr
operar
ser dirigido
ser manejada
estar a cargo
ser administrado
they're coming through
are transitioning

Examples of using Están pasando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Descubra por qué las organizaciones están pasando sus análisis a la nube.
Hear why organizations are moving their analytics to the cloud.
Las personas hoy en día están pasando de ser consumidores a pro-sumidores.
Individuals today are shifting from being consumers to prosumers.
Las negociaciones comerciales multilaterales están pasando por un momento difícil.
Multilateral trade negotiations are having a difficult time.
Les están pasando por encima a los Comebacks… que están más que superados.
They're running all over the Comebacks, Who are more than overmatched.
Oigan vecinos, Craig y Lisa están pasando un largo fin de semana en San Francisco.
Hey, neighbors, craig and lisa are spending a long weekend in san francisco.
muchas zonas de Estambul están pasando por una reurbanización agresiva.
many areas of Istanbul are undergoing aggressive gentrification.
la gente de todo el mundo están pasando.
people from all over the world are passing by.
Las acciones están pasando de la respuesta a la recuperación temprana.
Actions are shifting from response to early recovery.
Auto-conducción: Vehículos que están pasando de una automatización limitada a una autonomía total.
Self-driving: Vehicles are moving from limited automation to becoming fully autonomous.
Están pasando.
They're coming through.
Craig y Eri están pasando un buen momento.
Craig and Eri are having a good time.
Los están pasando ahora.
They're running now.
Se alinea muy bien cuando los gametos están pasando por su etapa final.
So it aligns nicely with when the gametes are undergoing their final stage of.
Constantemente esté al tanto con quiénes sus hijos están pasando el tiempo.
Constantly be aware of who your children are spending time with.
Las cienagas del río Magdalena están pasando por épocas duras.
The swamps of the Magdalena River are passing through hard times.
El Seis Siniestros están pasando de dimensión a dimensión,
The Sinister Six are moving from dimension to dimension,
Están pasando muchas cosas ahora mismo.
There's just a lot going on right now.
Si la están pasando bien, digan:"Sí.
If you guys are having a good time, say"oh, yeah.
las dudas están pasando alrededor de su cabeza.
doubts are running‘round her head.
Los mercados mundiales de energía están pasando por cambios importantes.
Energy markets worldwide are undergoing major changes.
Results: 739, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English