ESTADO DE ERITREA IN ENGLISH TRANSLATION

state of eritrea
estado de eritrea
eritrean state
estado de eritrea

Examples of using Estado de eritrea in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea en relación con la reunión del Comité Ministerial de la Organización de la Unidad Africana sobre el conflicto entre Eritrea
by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea concerning the meeting of the Ministerial Committee of the Organization of African Unity on the Eritrea-Ethiopia conflict,
Tengo el honor de remitirle adjunto el comunicado de prensa emitido el 17 de mayo de 1999 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea, relativo a la claridad del contenido del Acuerdo Marco de la Organización de la Unidad Africana(OUA) que Eritrea ha aceptado plenamente y está dispuesta a aplicar.
I have the honour to forward to you the attached press release issued on 17 May 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea concerning the clarity of the content of the Organization of African Unity Framework Agreement which Eritrea has fully accepted and is ready to implement.
Tengo el honor de transmitir un comunicado de prensa emitido el 14 de febrero de 1999 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea en relación con los sufrimientos que padecen en los campos de detención de Etiopía los eritreos
I have the honour to transmit a press release issued on 14 February 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea concerning the human suffering inflicted upon Eritreans and Ethiopians of Eritrean
de vergüenza para las Naciones Unidas",">emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea el 23 de diciembre de 2009,
the United Nations",">issued by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on 23 December 2009,
Tengo el honor de remitir adjunto el texto de la carta de fecha 20 de noviembre de 2007 dirigida al Secretario General por el Sr. Isaias Afwerki, Presidente del Estado de Eritrea, en relación con el proceso de paz en el conflicto fronterizo entre Eritrea
I have the honour to transmit herewith the text of a letter dated 20 November 2007 from the President of the State of Eritrea, Isaias Afwerki, to the Secretary-General, concerning the peace
territorio de Djibouti y hace un llamamiento al Estado de Eritrea para que acate las decisiones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que figuran en la resolución.
calling on Eritrea to withdraw from Djibouti territory and calls on the State of Eritrea to respect the decisions of the United Nations Security Council as contained in the resolution.
de las Naciones Unidas en Tserona", que emitió en el día de hoy, 29 de marzo de 2001,">la Comisión del Estado de Eritrea de Coordinación con la Misión de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas véase el anexo.
29 March 2001, by the State of Eritrea, Commission for Coordination with the United Nations Peacekeeping Mission see annex.
del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea sobre la decisión adoptada por el Gobierno de Eritrea de poner en libertad a los prisioneros de guerra etíopes véase el anexo.
issued on 20 December 2000, from the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on the decision made by the Government of Eritrea to release Ethiopian prisoners of war see annex.
de ahí que hoy el Ministro de Asuntos Exteriores del Estado de Eritrea publicara un comunicado de prensa en el que acusaba a Etiopía de agresión.
the blame onto Ethiopia, thus the press release today by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea, accusing Ethiopia of aggression.
Reafirmando su enérgico apoyo al Acuerdo General de Paz entre el Gobierno del Estado de Eritrea y el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía, firmado en Argelde Argel.">
Reaffirming its strong support for the Comprehensive Peace Agreement between the Government of the State of Eritrea and the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, signed in Algiers on 12 December 2000(S/2000/1183),
Solicita a la República Democrática Federal de Etiopía y a el estado de Eritrea e invita a los estados de el área de distribución histórica a informar a la Conferencia de las Partes en cada reunión
Requests the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the State of Eritrea and invites the former Range States to report to the Conference of the Parties at each meeting
muchas de las cuales no declaran tener vínculos con el Frente Popular ni con el Estado de Eritrea y realizan actividades'grises'o ilícitas de forma rutinaria.
many of which do not declare any affiliation to PFDJ or the Eritrean State, and routinely engage in‘grey' or illicit activities.
Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea(véase el anexo),
Minister for Foreign Affairs of the State of Eritrea, addressed to you(see annex),
respalda el posterior Acuerdo de Paz suscrito por el Gobierno del Estado de Eritrea y el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía en Argel el 12 de diciembre de 2000('Acuerdo de Argel') S/2000/1183.
strongly welcomes and supports the subsequent Peace Agreement between the Government of the State of Eritrea and the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia(S/2000/1183) signed in Algiers on 12 December 2000'Algiers Agreement.
las actividades subversivas y agresivas de el Estado de Eritrea contra el Sudán para minar el acuerdo de paz logrado tras incesantes esfuerzos en el Sudán meridional
sabotage carried out by the State of Eritrea against the Sudan for the purpose of undermining the peace agreement achieved in southern Sudan after arduous efforts
por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea en relación con dos comunicaciones dirigidas al Presidente del Estado de Eritrea por el Presidente de la Delegación de Alto Nivel de la Organización de la Unidad Africana y sus repercusiones para el Acuerdo Marco véase el anexo.
7 July 1999, by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea concerning two private communications, in writing, from the Chairman of the Organization of African Unity High-Level Delegation to the President of the State of Eritrea and their ramification on the Framework Agreement see annex.
El artículo 15 del CCTE garantiza que"No habrá injerencias del Estado de Eritrea en el ejercicio, conforme a la ley, de los ritos de ninguna religión ni credo, siemprede los niños a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión se respeta de conformidad con el CCTE.">
Article 15 of the TCCE guarantees"There shall be no interference with exercise, in accordance with the law, of the rites of any religion or creed by the residence of the State of Eritrea, provided that such rites be not utilized for political purposesThe right of children to freedom of thought, conscience and religion is respected under the TCCE.">
La delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja en Eritrea saluda atentamente al Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea y tiene la obligación de transmitir, con su sincero pésame, la siguiente información basada en el artículo 120 del
The delegation of the International Committee of the Red Cross in Eritrea presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea and has the obligation to transmit with its sincere regrets the following information which is based on article 120 of the Third Geneva Convention
ii las recomendaciones que el Gobierno del Estado de Eritrea aceptó voluntariamente durante el primer ciclo; iii las convenciones y declaraciones relacionadas con los derechos humanos en que el Estado de Eritrea es parte;
5/1 of the Institution Building;(ii) the recommendations that the Government of the State Eritrea voluntarily accepted during the first cycle;(iii) human rights related conventions and declarations to which the State of Eritrea is a party;
Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Eritrea en relación con la situación imperante en la isla Hanish Menor del Mar Rojo.
Minister for Foreign Affairs of the State of Eritrea, to H.E. Ambassador Francis Gutmann, Special Envoy of the President of the French Republic, regarding the situation in the Lesser Hanish islands in the Red Sea.
Results: 295, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English