GESTIONABA IN ENGLISH TRANSLATION

managed
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
ran
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
handled
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
management
gestión
ordenación
administración
manejo
dirección
gerencia
directivo
managing
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
manages
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen

Examples of using Gestionaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se dice que estaba bajo presión mientras gestionaba su compañía de entretenimiento,
Prior to his suicide, he was apparently suffering from the pressures of managing his entertainment company
MILDECA gestionaba además un fondo en el que se depositaban los activos producto del tráfico de drogas decomisados, que se repartían entre los departamentos de lucha contra la droga.
MILDECA also manages a fund from confiscations of criminal assets from drug trafficking that are distributed among drug control departments.
No se había asignado presupuesto para el programa de divulgación y el personal que lo gestionaba había llegado a su límite.
No budget had been allocated for the outreach programme, and the personnel that were managing it were at their limit.
una empresa privada gestionaba los desechos producidos por otras empresas industriales
how a private enterprise manages waste produced by other industries,
Influenciada por Ibsen y Tolstói, Canth comenzó a escribir en finés aunque era suecófona mientras gestionaba la tienda de paños de su familia
Canth began to write while managing her family draper's shop
y el sistema gestionaba los nombres de las divisiones geográficas
and the System manages administrative geographical names
Se trata de un vino que empezó a gestarse aún cuando Francisco Blanco gestionaba la bodega; estamos ante un vino de más de 20 años.
It's a wine that had already started its formation when Francisco Blanco was running the winery: it's over 20 years old.
Además, la Caja no informaba detalladamente sobre los fondos que gestionaba para la Dotación de Capital de la Universidad de las Naciones Unidas.
Furthermore, the Fund did not disclose details of funds under management for the United Nations University Endowment Fund.
Cuando gestionaba mi primera empresa de software,
When I was running my first software company,
L, donde gestionaba las finanzas y administración de diversos clientes
I, where he administered the finances and management of several clients
También se verificó que la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura gestionaba y controlaba el proyecto adecuadamente, tomando en consideración su magnitud,
It also verified that the Office of the Capital Master Plan was managing and controlling the project appropriately given its size,
Desde 2003, el Instituto Nacional de Migración gestionaba un programa para garantizar que en los centros de migración se respetaran la identidad
Since 2003 the National Migration Institute had operated a programme to ensure that conditions in migration centres respected the dignity
ampliar el viejo sistema, que gestionaba la alcaldía y proporcionaba agua de buena calidad a un coste accesible.
expand the old system, which was operated by the municipality and provided good quality water at an affordable cost.
La OIM, en cooperación con el Consejo Nacional de la Infancia y la Maternidad, gestionaba el primer centro regional de recuperación
IOM in cooperation with the National Council for Childhood and Motherhood operates the first regional shelter for recovery
Por entonces, el cliente gestionaba sus datos de ingeniería en un sistema(PLM)
At the time, the customer was managing their engineering data in one system(PLM)
El departamento de Logística Global gestionaba previamente los procesos de licitación para el transporte terrestre,
The Global Logistics department previously dealt with tender processes for land, air
La Organización Internacional del Caucho Natural, que gestionaba el Convenio, proporcionaba un excelente foro para el intercambio de opiniones entre consumidores y productores de caucho natural.
The International Natural Rubber Organization, which administered the Agreement, provided an excellent forum for the exchange of views between natural rubber consumers and producers.
Gestionaba una biblioteca, un archivo,
It operated a library, an archives,
A cierre de 2017 gestionaba 6.346 millones de euros,
The operating profit was €1.6 billion in 2017,
en cuarenta países y a 31 de diciembre de 2015, gestionaba activos por valor de 27.000 millones de euros.
in 40 countries and, as of December 31, 2015 has €27 billion in assets under management.
Results: 180, Time: 0.1011

Top dictionary queries

Spanish - English