INCUMPLIMIENTOS IN ENGLISH TRANSLATION

breaches
incumplimiento
infracción
brecha
violación
quebrantamiento
contravención
vulneración
ruptura
violar
infringir
violations
violación
infracción
contravención
vulneración
incumplimiento
violar
transgresión
atentado
conculcación
infringir
non-compliance
incumplimiento
falta de cumplimiento
no cumplimiento
inobservancia
no cumplir
incumplir
defaults
defecto
incumplimiento
omisión
impago
mora
predeterminado
supletoria
failures
fracaso
fallo
falla
insuficiencia
falta
hecho
no
incumplimiento
incapacidad
error
noncompliance
incumplimiento
infringements
infracción
vulneración
violación
incumplimiento
atentado
infringir
transgresión
contravención
menoscabo
conculcación
non-conformities
no conformidad
falta de conformidad
disconformidad
incumplimiento
inconformidad
inconformismo
non-performance
incumplimiento
no ejecución
falta de rendimiento
falta de cumplimiento
inejecución
no cumplimiento
falta de ejecución
non-conformances
no conformidades
incumplimientos
las non-conformidades
inconformidades

Examples of using Incumplimientos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las empresas no litigarían sobre incumplimientos de patentes.
Companies would not be suing about patent infringement.
Incumplimientos de contratos de desarrollo
Breach of contracts for the development
Los incumplimientos de las leyes de Protección de Datos pueden tener consecuencias severas y personales.
Breach of Data Protection Laws can have severe and personal consequences.
interpretación e incumplimientos de contratos.
interpretation and breach of contracts.
Usted será responsable por las obligaciones e incumplimientos del Anunciante bajo estos Términos.
You will be liable for Advertiser's obligations under and breach of these Terms.
Cualquier de los siguientes incumplimientos conducirá a una suspensión automática de dicho derecho.
Failure to comply with the following obligations will result in automatic suspension of said rights.
Cómo denunciar incumplimientos en varios componentes de un Momento.
How to report multiple components of a Moment for violations.
Cómo denunciar incumplimientos en los perfiles.
How to report profiles for violations.
Enfoque de calidad que evita incumplimientos del protocolo relacionados con cuestiones médicas.
A quality approach which avoids protocol deviations related to medical concerns.
Si hubo incumplimientos, fue muy bajo el porcentaje”, señaló Hill;
If there were cases of non-compliance, they were very few', Hill noted;
Cómo denunciar incumplimientos en el contenido multimedia.
How to report media for violations.
Cómo denunciar incumplimientos en Tweets específicos.
How to report individual Tweets for violations.
Incumplimientos en los ingresos por exportaciones;
The failure to comply with export earnings;
Consideraciones generales sobre incumplimientos y acciones 81-82 25.
General considerations on failures to perform and remedies 81-82 23.
TABLA 1: Resumen de los incumplimientos de Japón Elefante de bosque en Gabón.
TABLE 1: Summary of Japan's Compliance Failures Forest elephant in Gabon.
Incumplimientos de la normativa de la UE ante instancias comunitarias.
Non-observance of European law is raised to the Community authorities.
Investigaciones internas de posibles malas conductas o incumplimientos de nuestras políticas o procedimientos.
Internal investigations of possible misconduct or failure to comply with our policies and procedures;
Artículo 16 Obligación de comunicar los incumplimientos.
Article 16 Obligation to report any breach.
Esto se aplica especialmente a grandes sumas de incumplimientos.
This is especially true of significant amounts of non-payment.
Sin embargo, no todos los pequeños incumplimientos de la ley te harán inadmisibles.
However, not every small law breaking act will make you inadmissible.
Results: 866, Time: 0.1376

Top dictionary queries

Spanish - English