Se han desplegado esfuerzos por evitar víctimas civiles y daños indirectos.
Every effort has been made to avoid civilian casualties and collateral damage.
Total de gastos operacionales indirectos.
Total direct operational costs.
Medidas para reducir al mínimo los daños indirectos de las sanciones.
Action to minimize collateral damage of sanctions.
Los efectos en la planta también pueden ser indirectos.
The impacts on lifelines may also be inter-dependent.
Sin embargo, no podemos asumir la responsabilidad por lesiones, pérdida o daños, indirectos, de cualquier clase, derivados del uso o incapacidad de usar cualquier producto Conco.
However, we cannot assume liability for injury, loss or damage, consequential, of any kind, from the use or inability to use any Conco product.
Nettropolis AG tendrá derecho a utilizar a terceros(agentes indirectos) en la ejecución de sus obligaciones contractuales hacia el cliente.
Nettropolis AG is entitled to use third parties(vicarious agents) in the execution of its contractual obligations toward the customer.
gastos generales o daños indirectos que puedan surgir de la venta o del uso de este producto.
loss of profits, overhead, or consequential damages which may be claimed to arise from any sale or use of this product.
Se aplican rebajas de impuestos indirectos a productos del tabaco
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文