Examples of using
Indirect effects
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
However, including trade's indirect effects, such as the response of the labour supply to increased real wages
Sin embargo, si se quiere evaluar la influencia del comercio en el mercado de trabajo de todo un país, es importante incluir sus efectos indirectos por ejemplo, la respuesta de la oferta de trabajo
any risks due to indirect effects, referred to in Article 4.
cualesquiera riesgos debidos a los efectos indirectos a que hace referencia el artículo 4.
Indirect effects of pesticides on birds, such as the loss of habitat/cover and invertebrates, which lead to reduced feeding opportunities and breeding success, are well documented, 5 but will not be considered in detail here, as indirect effects are beyond the focus of this review.
Los efectos indirectos de los pesticidas sobre las aves, tales como la pérdida de hábitat/ refugio e invertebrados, lo que conduce a menores oportunidades de alimentación y menor éxito reproductor, están bien documentados, 5 pero no se consideran en detalle aquí, ya que los efectos indirectos van más allá de el enfoque de esta revisión.
Genetically Modified Organisms crops in most countries does not adequately address the direct sublethal effects of insect resistant crops or the indirect effects of herbicide-tolerant and insect resistant crops, partly because of the lack of data.
La evaluación de los riesgos necesaria para aprobar los cultivos de organismos genéticamente modificados en la mayoría de los países no aborda adecuadamente los efectos subletales de los cultivos resistentes a los insectos o los efectos indirectos de los cultivos con tolerancia a los herbicidas o resistencia a los insectos, en parte debido a la falta de datos.
The Committee was also informed that the indirect effects of these small projects is that capacity is being built among small firms
También se informó a la Comisión de que, como efecto indirecto de esos proyectos de ámbito reducido, se fomentaba la capacidad de pequeñas empresas y asociaciones para llevar
direct effects of ionization in the DNA structure and(b) indirect effects due to the production of active chemical radicals in the vicinity of the DNA
la ionización en la estructura del ADN, y b los efectos indirectos debidos a la producción de radicales químicos activos en la vecindad del ADN
The degree of isolation of a zone from the rest of the host economy is an important determinant of the magnitude of all indirect effects on employment; relations
El grado de aislamiento de una zona del resto de la economía de acogida influye considerablemente en la mayor o menor magnitud de los efectos indirectos en el empleo; es preciso
There were numerous indirect effects on the Agency's services,
Fueron numerosos los efectos indirectos en los servicios del Organismo,
The environmental impact of service sector inputs in the manufacture of goods can be assessed using the indirect effects methodology.
El efecto ambiental de los insumos de el sector de servicios en la fabricación de bienes puede evaluar se empleando la metodología de efectos indirectos.
threat of violent extremism and those fleeing its indirect effects.
una amenaza de extremismo violento y quienes huyen de sus efectos indirectos.
as well as in capturing indirect effects of the sanctions regimes,
las exportaciones perdidas, así como en captar los efectos indirectos de los regímenes de sanciones
This Directive is intended to address all known direct biophysical effects and indirect effects caused by electromagnetic fields, in order not
La presente Di rectiva tiene como finalidad abordar todos los efectos biofísicos directos conocidos y los efectos indirectos pro vocados por los campos electromagnéticos,
detection of indirect effects of fishing, and penalties for noncompliance.
detección de efectos indirectos de la pesca, y sanciones por incumplimiento.
Africa was already suffering from indirect effects of the crisis, such as declining export earnings due to falling commodity prices
África ya está padeciendo los efectos indirectos de la crisis, como la disminución de los ingresos de exportación debida a la caída de los precios de los productos básicos
On the other hand, indirect effects, which are, largely, the induced effects of the former,
Por otra parte, los efectos indirectos, que en gran medida son los efectos inducidos por los anteriores,
Indirect effects include the impact on diet caused by changes in the availability and usability of food sources,
Los efectos indirectos incluyen la incidencia de las variaciones en la accesibilidad y la posibilidad de utilizar fuentes alimenticias,
effects of the greenhouse gases over a 100-year time horizon" and note further that"this is only">the initial focus and, for future communications, indirect effects of other greenhouse gases will have to be looked at, as far as scientific understanding allows.
los PCA deberá basarse en los efectos directos de los gases de efecto invernadero durante un período de 100 años" y se observa además que"éste es el punto inicial y">en futuras comunicaciones habrán de considerarse los efectos indirectos de otros gases de efecto invernadero, en la medida en que lo permitan los conocimientos científicos.
The indirect effect relates to the environment.
Mientras que los efectos indirectos están relacionados con el medio ambiente.
Introduction of labour-saving devices in rural areas was having an indirect effect, namely, the increasing participation by women
La introducción de mecanismos eficaces en las zonas rurales ha surtido efectos indirectos, pues, ha aumentado la participación de las mujeres
The first-stage regression results allow one to test the indirect effect of natural resources on growth via their impact on institutional quality.
Los resultados de la regresión de primera fase permiten ensayar el efecto indirecto de los recursos naturales en el crecimiento a través de su impacto en la calidad institucional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文