INTERROGAR IN ENGLISH TRANSLATION

question
pregunta
cuestión
interrogación
duda
cuestionar
asunto
interrogante
consulta
interrogate
interrogar
interrogatorio
interview
entrevista
interrogatorio
examine
examinar
estudiar
analizar
examen
interrogar
interrogation
interrogatorio
interrogación
ser interrogado
ask
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea
debrief
informe
interrogatorio
interrogar
reunión
informar
sesión informativa
información
cross-examining
interrogando
contrainterrogar
contrainterrogatorio
interrogatorio
questioning
pregunta
cuestión
interrogación
duda
cuestionar
asunto
interrogante
consulta
interrogating
interrogar
interrogatorio
interviewing
entrevista
interrogatorio
questioned
pregunta
cuestión
interrogación
duda
cuestionar
asunto
interrogante
consulta
interrogated
interrogar
interrogatorio
examining
examinar
estudiar
analizar
examen
interrogar
interviewed
entrevista
interrogatorio
interviews
entrevista
interrogatorio
debriefing
informe
interrogatorio
interrogar
reunión
informar
sesión informativa
información
asking
pedir
preguntar
solicitar
hacer
consultar
plantea

Examples of using Interrogar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Interrogar a la enfermera Hatchett sobre la nota que le escribió a la víctima.
Ask Otto Schmetterling about the threat he sent to the victim.
Genial. Ahora os podéis interrogar mutuamente.
Great. You can debrief each other.
Derecho a citar y a interrogar a los testigos.
Right to call and examine witnesses.
Es preciso interrogar a estas personas para decidir si una transacción es sospechosa o no.
Those should be questioned to decide whether a transaction is suspicious.
José habría podido interrogar a sus hermanos y comprobar así su arrepentimiento.
Joseph could have interrogated his brothers and verified their repentance.
Interrogar a la señora Abernathy sobre el mensaje que escribió en el plato.
Ask Mrs Abernathy about the message she wrote on the plate.
Polígrafo cuatro, misión interrogar.
Polygraph four, mission debrief.
El derecho a convocar y a interrogar a los testigos;
The right to call and examine witnesses;
Necesitamos interrogarlos y necesitamos ese manuscrito.
We need them interviewed, and we need that manuscript.
Eso planeábamos, después de interrogarlo, pero el plan salió mal.
We planned to… after we questioned him, but… the plan went wrong.
Interrogar a los vecinos, tal vez uno de ellos perdió una mascota?
Ask neighbors: maybe one of them lost a pet?
Bueno, me encuentro con el transporte a las 13.00 horas y luego interrogar.
Well, I meet the transport at 1300 hours and then debrief.
Sí, tenía como tarea interrogarle. mover su dinero a bancos americanos.
Yeah, got the job of debriefing him, moving his money to U.S. banks.
Mis oficiales acaban de interrogar al ex-marido de Darlene.
My officers just interviewed Darlene's ex-husband.
¿Interrogar a tu sospechoso?
Questioned your suspect?
Debo interrogar acerca de esto al anciano;
I must ask the old man about this.
uh… interrogar?
uh… debrief?
Interrogar al desertor es un arte en sí mismo.
Debriefing a defector Is an art unto itself.
Quiero interrogar a Greenlees aquí,
I want Greenlees interviewed, here at the nick,
El operativo con el que se enfrentó acaba de interrogar al detective Fusco.
The operative that you encountered just questioned Detective Fusco.
Results: 2387, Time: 0.4373

Top dictionary queries

Spanish - English