LLEVAR A CABO UN ESTUDIO IN ENGLISH TRANSLATION

to carry out a study
para realizar un estudio
para llevar a cabo un estudio
efectuar un estudio
para realización de un estudio
realizar un análisis
conduct a study
realice un estudio
lleve a cabo un estudio
efectuar un estudio
realización de un estudio
undertake a study
realice un estudio
emprenda un estudio
lleve a cabo un estudio
inicie un estudio
to carry out a survey
de realizar una encuesta
para realizar un estudio
llevar a cabo un estudio
efectuar un estudio
llevar a cabo una encuesta
to conduct research
para investigar
para realizar investigaciones
para llevar a cabo investigaciones
para realización de investigaciones
para efectuar investigaciones
a que realice estudios
para conducir investigaciones
a que lleve a cabo investigaciones
dirigir investigaciones
to conduct a survey
para realizar una encuesta
para realizar un estudio
llevar a cabo un estudio
llevar a cabo una encuesta
realización de una encuesta
efectuar una prospección
para realizar una prospección
efectuar un estudio

Examples of using Llevar a cabo un estudio in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Llevar a cabo un estudio y evaluación de las aptitudes
A1.1 Undertake a study and assessment of the skills
gestionar las enfermedades no transmisibles, llevar a cabo un estudio de los factores de riesgo más importantes de las enfermedades no transmisibles
manage non-communicable diseases, to carry out a survey of key risk factors for non-communicable diseases and to continue to
será necesario llevar a cabo un estudio para analizar las causas fundamentales de esas elevadas tasas.
it would be necessary to carry out a study to analyse the underlying reasons for that abortion rate.
Asimismo, sería conveniente llevar a cabo un estudio, y presentar conclusiones, sobre los efectos de formas indirectas de discriminación en el ejercicio de derechos humanos básicos tales
It would also be useful to conduct research and put forward conclusions on the effects of indirect forms of discrimination on the implementation of basic human rights,
El ACNUR ha de llevar a cabo un estudio de las dificultades con que tropiezan los Estados para adherirse a la Convención de 1951/el Protocolo de 1967,
UNHCR to carry out a survey of the difficulties States have in acceding to or in implementing the 1951 Convention/1967 Protocol,
En el ScC14 se acordó que la CMS debería llevar a cabo un estudio para evaluar la captura incidental en las pesquerías mundiales.
At ScC14 it was agreed that CMS should conduct a study to assess bycatch in global fisheries.
expresó su preocupación por la desproporcionada representación de las personas pertenecientes a las minorías de habla rusa en la población reclusa y recomendó llevar a cabo un estudio para determinar las soluciones adecuadas para poner fin a esa situación.
persons belonging to Russian-speaking minorities were disproportionately represented in the population of convicted prisoners, and recommended conducting a study to find adequate solutions to address this situation.
El Secretario General también propone llevar a cabo un estudio de otras alternativas a los acuerdos de alianza público-privada,
The Secretary-General also proposes carrying out a study of alternatives to public-private partnership arrangements,
La Sra. Popescu Sandru pregunta si el Gobierno prevé llevar a cabo un estudio sobre la forma en que los medios de difusión,
Ms. Popescu Sandru asked whether the Government planned to conduct a study of the ways in which the mass media,
El observador de la OMS señaló que la OMS tendría que llevar a cabo un estudio de la cannabis a fin de reconsiderar su clasificación actual si se presentaba al Secretario General una solicitud oficial al respecto.
The observer for WHO said that WHO would have to carry out a study on cannabis to review its scheduling status if a formal request for such a study were made to the Secretary-General.
violencia,¿tiene proyectado el Gobierno llevar a cabo un estudio a fin de corroborar este vínculo,
did the Government plan to undertake any studies in order to corroborate that link,
Otro motivo de preocupación para el Comité es que no se haya intentado llevar a cabo un estudio para entender el impacto del sistema electoral de las circunscripciones funcionales en la participación de las mujeres en la vida política en condiciones de igualdad.
The Committee is also concerned that no efforts have been made to conduct a study in order to understand the impact that the electoral system of functional constituencies has on the equal participation of women in political life.
Todos los empleadores deben llevar a cabo un estudio y un análisis de las diferencias salariales entre mujeres
Each employer must now carry out a survey and analysis of wage disparities between women
En consecuencia, la Secretaría encargó a WWF Mongolia llevar a cabo un estudio sobre las principales amenazas que surgen de los proyectos de infraestructura en los mamíferos terrestres migratorios en Mongolia
The Secretariat therefore commissioned WWF Mongolia to conduct a study on the main threats arising from infrastructure projects on migratory terrestrial mammals in Mongolia
El UNFPA informó a la Junta de que se propone llevar a cabo un estudio para comparar los recursos de auditoría de los organismos en términos del porcentaje del volumen total de transacciones y los recursos de los programas.
UNFPA informed the Board that it is proposing to undertake a study to compare the audit resources of agencies in terms of percentage of the total volume of transactions/programme resources.
Llevar a cabo un estudio para evaluar las causas,
To conduct a study to assess the causes,
podría ser útil debatir con la OIT la posibilidad de llevar a cabo un estudio de la mano de obra infantil como primer paso para determinar las políticas de reforma.
it might be useful to discuss with ILO the possibility of conducting a survey of child labour as the first step in establishing policies for reform.
las personas viven, primero tendría que llevar a cabo un estudio para saber qué tenemos,
first thing I would have to do is conduct a survey- find out what we have.
la Junta recomendó que éste examinara la posibilidad de llevar a cabo un estudio sobre la cuestión, en cooperación con el OIEA.
the Board recommended that UNIDIR explore the possibility of carrying out a study on the subject in cooperation with IAEA.
El Comité Mixto también acogió con beneplácito la decisión, tomada durante su examen del informe del Grupo de Trabajo, de llevar a cabo un estudio sobre la posibilidad de mejorar el alcance del Fondo de Emergencia,
The Board also welcomed the decision, taken during its consideration of the report of the Working Group, to carry out a study on enhancing the scope of the Emergency Fund,
Results: 68, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English