MANEJANDO IN ENGLISH TRANSLATION

driving
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
handling
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
managing
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
operating
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
dealing
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
drivin
conducir
manejando
volviendo
llevando
wielding
empuñar
manejar
blandir
esgrimir
usar
ejercen
tienen
utiliza
detentan
llevan
drive
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
handled
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
handle
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
drove
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
drives
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
manage
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida

Examples of using Manejando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Manejando un Mustang con ruedas realmente anchas.
Drives a mustang car, with tires real wide.
Manejando mis negocios.
Handle my business♪.
Pasaron unos gatos manejando y dispararon por su ventana trasera.
Some cats drove by and shot out their back window.
¿No se da cuenta de que se le está manejando?
He doesn't know he's being handled?
Ibamos manejando, yo en la camioneta, conduciendo.
We're drivin'. I'm in the truck. I'm drivin' the truck.
Gritó Nir'um'tuk, saltando entre Chin'tch y el extraño, y manejando amenazadoramente su lanza.
Nir'um'tuk shouted, leaping between Chin'tch and the stranger and wielding his spear menacingly.
Manejando el riesgo, respondiendo a los efectos de desastre.
Manage the risk and responding to the effects of disaster.
Ahora, imaginen a alguien manejando hacia su espalda a 160 km/h.
Now, imagine someone drives into the back of you at 100 mph.
Manejando la investigación.
Handle the investigation.
Lo están manejando Jack.
It's being handled, Jack.
Tu simplemente lo comprabas y salías manejando.
For your part you, just bought it and drove away.
¿Quién crees que estaba manejando el puto coche esa noche?
Who do you think was drivin' the fuckin' car that night?
Y ella lo está manejando.
And she's wielding it.
Sonia ha estado manejando el sistema desde su inicio.
Sonia has been run the system since its inception.
Mannjando Recursos: Manejando el tiempo, dinero, y materiales.
Managing Resources: Manage time, money, and materials.
Me encantaría verlo manejando a cuatro chicos que gritan.
I would love to see him handle four screaming kids.
Ese viejo loco sigue manejando el coche funerario.
The crazy old guy still drives the hearse.
Peter está manejando eso.
Peter's got that handled.
Yo mismo la hice manejando.
I drove it myself.
Estuve manejando toda la noche y el volante está húmedo.
I have been drivin' all night and I have got sweat on the wheel.
Results: 2671, Time: 0.1047

Top dictionary queries

Spanish - English