NO RESOLVERÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will not solve
no resolverá
no solucionarán
no voy a solventar
will not resolve
no resolverá
no solucionarán
would not solve
no resolvería
no solucionaría
is not gonna solve
would not resolve
no resolvería
no solucionaría
will not address
no abordará
no resolverá
no se ocupará
no solucionará
no subsanará
no tratará
does not solve
no resuelven
no solucionan
no se arreglan
won't solve
no resolverá
no solucionarán
no voy a solventar
isn't gonna solve
won't resolve
no resolverá
no solucionarán

Examples of using No resolverá in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eso no resolverá nada.
That's not gonna solve anything.
Sacar a un criminal de la calle, no resolverá el problema.
Taking one criminal off the street isn't gonna solve the problem.
Una tecnología no resolverá todos sus problemas empresariales.
One technology won't solve all your business problems.
Primero, eso no resolverá nada.
First of all, that won't resolve anything.
Huir de tus problemas no resolverá nada, lo sabes.
Running away from your problems won't solve anything, you know that.
fingir que nada ocurrió no resolverá el problema.
pretending like nothing happened won't solve the problem.
Lamentablemente, cambiar a una nueva pantalla no resolverá el problema.
Sadly, changing into a new screen won't solve the problem.
Debemos tener en cuenta que la tecnología no resolverá todo el problema.
We should keep in mind that technology won't solve the whole problem.
Y lo que viste en sus pies no resolverá nuestro misterio.
And what he's wearing on his feet won't solve our mystery.
Pero la Xbox One X por sí sola no resolverá ese problema.
But the Xbox One X alone won't solve that problem.
Y sacarlo del pueblo no resolverá nada.
And throwing him out of the village won't solve anything.
No podemos tratar el órgano incorrecto porque eso no resolverá nada.
We can't treat the wrong organ'cause that won't solve anything.
Recolectar más datos de una red inteligente no resolverá los desafíos como estos.
Collecting more data from a smart grid won't address challenges like these.
¡Matarnos los unos a los otros no resolverá una mierda!
Now killing each other ain't gonna solve anything!
No resolverá la mente cerrada de los singapurenses;
It would not resolve the close-mindedness of Singaporeans;
No resolverá nuestras ansias de sensacionalismo.
It would not resolve our cravings for sensationalism.
Pero no resolverá nuestra inminente crisis alimentaria mundial".
But it won't solve our looming global food crisis.".
Remediar 32 sitios no resolverá las demandas pendientes
Cleaning up 32 sites will neither resolve the pending demands
No resolverá los problemas con Irán.
It will not solve the problems with Iran.
No resolverá sus problemas de la noche a la mañana, pero es un principio.
It won't solve your problems overnight, but it's a start.
Results: 251, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English