NOS DEVOLVERÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will return
retornar
volverá
regresará
me tornaré
se restablecerá
retorno
us back
nos de vuelta
nos devuelve
nos regresa
nos volver
nos de regreso
nos de nuevo
nos remonta
nos a
nos nuevamente
nos retrotrae
will give us
nos dará
nos brindará
nos proporcionará
nos ofrecerá
nos aportará
nos regalará
nos entregará
nos concederá
nos dara
nos darà

Examples of using Nos devolverá in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nos devolverá nuestro dinero y sacará a Eileen de la cárcel, sólo por diversión.
He will give us back our money and spring Eileen from jail just for the hell of it.
El motel nos devolverá el dinero, subiremos al auto… llegaremos a Chicago en dos horas y mañana estaremos en la mansión.
We could go get our money back from the motel, jump back in the car… be in Chicago in a couple hours, and then by this time tomorrow be at the mansion.
Ejemplo del gótico religioso valenciano, nos devolverá el eco de los clásicos
Example of Valencian religious Gothic, returns us the echo of classics
Debemos de ser conscientes que la plataforma por configuración nos devolverá como mucho 100 Registros.
We must be aware that the platform by configuration will return us at most 100 Registries.
Todo esto es maravilloso, sin duda, pero el problema es que no nos devolverá el Planet.
This is all wonderful, of course, but… the problem is it's still not gonna bring back the Planet.
Este método es proporcionado por Devise, si el usuario está conectado, current_user nos devolverá su récord.
If the user is logged in, current_user will return us his record.
En el caso de que se le pase este valor nos devolverá el objeto con esa posición en el array.
In the case that this value is passed, it will return the object with that position in the array.
¡Y no es ese ahí o algún otro que nos devolverá lo que perdimos!
It won't be this guy nor anyone else who will bring back what we have lost!
Después de esto, MCollective debe estar funcionando y podemos probarlo desde la máquina broker ejecutando el comando mco ping, que nos devolverá los nodos accesibles en nuestro caso sólo uno.
Now, MCollective must be working and we can test it from broker system running the mco ping command, that returns all available nodes.
o la Naturaleza nos devolverá el golpe, antes o después.
or Nature will return the blow, sooner or later.
De ahí el carro 4 x 4 nos devolverá a la vereda La Cachivera
From there, the 4x4s will take us back to the La Cachivera district,
Buscaremos al dragón y a la princesa, así Farquaad nos devolverá el pantano, que solo es tuyo, pero ya que fue invadido en primer lugar.
You're gonna go fight a dragon… and rescue a princess just so Farquaad will give you back a swamp… which you only don't have because he filled it full of freaks in the first place.
los resultados que Chronojump nos devolverá en esta parte del proceso se refieren únicamente al disco sin ningún peso.
the results given by Chronojump in this part of the process refers only to the disk without any weight.
¿Cómo nos devuelven la cuota de inscripción?
How can we get our enrollment fee back?
Queremos que nos devuelvan nuestra libertad", dijo Grenier.
We want our freedom back," says Mrs Grenier.
Nos devolvieron el lugar, debe echarle un vistazo.
Now we have the place back, you must take a look.
YAJNIA nos devuelve los nutrientes que la contaminación roba al medio ambiente.
YAJNIA bring back the nutrients that pollution robs to the environment.
De todos modos, pedi que nos devolvieran las monedas, ellos se negaron.
Anyway, we asked for our quarters back, they refused.
Sólo queremos que nos devuelva nuestras cosas.
We just want our things back.
Deberíamos pedir que nos devuelvan nuestro dinero.
We should demand our money back.
Results: 43, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English