OBSOLESCENCIA PROGRAMADA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Obsolescencia programada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La obsolescencia programada es un tipo de compatibilidad ascendente,
Planned obsolescence is a type of upward compatibility,
el ciclo de la vida vegetal se mezcla con el ciclo de la obsolescencia programada.
the cycle of plant life is mixed with the cycle of programmed obsolescence.
de hecho hoy en día todavía se enseña en la escuelas de diseño la obsolescencia programada como un requisito en el producto acabado.
indeed today still taught in design schools planned obsolescence as a requirement in the finished product.
la demencia digital, la obsolescencia programada, la e-waste, el"poshumanismo.
digital madness, programmed obsolescence, e-waste, posthumanism and so on.
por un lado ese rostro femenino de obsolescencia programada(el ocaso de la belleza);
we have that female face of planned obsolescence(the decline of beauty);
la novedad: obsolescencia programada, por lo que si se para de hacer nuevos modelos todos los años,
novelty planned obsolescence, so that if you stop making the new models every year,
Incluso cuando la obsolescencia programada podría ayudar a salvar a los escasos recursos por unidad producida,
Even when planned obsolescence might help to save scarce resources per unit produced,
Los métodos actuales de extracción de recursos y de producción de alimentos pueden ser insostenibles, aún en el caso de que la filosofía del consumismo y de la obsolescencia programada incentivaran la adquisición de un número eternamente creciente de bienes
The ethos of consumerism on the demand side and the practice of planned obsolescence on the supply side encourage the purchase of an ever-increasing number of goods
somos esclavos del consumismo más voraz y donde la obsolescencia programada se ha trasladado de las máquinas a nuestros cerebros- ya no quiero esto,
all slaves to voracious consumption and the mechanism that drives programmed obsolescence has jumped from machines to our own minds-"I don't want this anymore,
desechables junto con la permanente“innovación” calcada de las modas superficiales o de la“obsolescencia programada”(pequeñas modificaciones en la forma,
together with a permanent“innovation” copying superficial fashions that ensures the“programmed obsolescence” of others(small changes in design,
Ser"viejo" en este mundo de obsolescencias programadas y en donde todo es descartable, lo más complejo es luchar contra los prejuicios.
Being"old" in this world of planned obsolescence and where everything is disposable is the most complex prejudice to combat.
Obsolescencia programada.
Intentional obsolescence.
Obsolescencia programada: teoría,
Planned obsolescence: theory,
Obsolescencia programada: por qué no duran las cosas.
Planned obsolescence: Why things don't last.
Keywords: consumismo; obsolescencia programada; consumerismo; ecología; reciclaje.
Palavras-chave: consumerism; planned obsolescence; responsible consumption; ecology; recycling.
Alargascencia: así es la guerrilla contra la obsolescencia programada».
Open Source, the only weapon against'planned obsolescence.
La obsolescencia programada dice que hay que comprar otro computador, y pronto.
The programmed obsolescence says that we must buy another computer, and soon.
Al respecto, estoy preparando un articulo sobre la obsolescencia programada.
I am working on an article about foreseen obsolescence.
Los productos de Virtual-Fly están diseñados en una oposición total a la Obsolescencia Programada.
Virtual-Fly products are based in a total opposition to the built-in obsolescence.
carecen de cualquier tipo de obsolescencia programada. Satisfacción.
they lack of any type of planned obsolescence. Satisfaction.
Results: 88, Time: 0.0429

Obsolescencia programada in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English