OFRECE EL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

program offer
ofrece el programa
offered by the programme
program offers
ofrece el programa
gives the program

Examples of using Ofrece el programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El vehículo ofrece el programa de una descripción de sí mismo y cómo está configurado.
The vehicle gives the program a description of itself and how it is configured.
profesionales pueden disfrutar de las muchas funciones que ofrece el programa.
professionals can enjoy the many features the program offers.
Mastercard ofrece el programa Mastercard Easy Savings, y se aplican términos
The Mastercard Easy Savings Program is offered by Mastercard, and separate terms
Eso es lo que ofrece el programa Hazilan a miles de jóvenes vascos cada año hasta 2020.
This is what the Hazilan programme will be offering thousands of Basque youths each year until 2020.
Netflix también ofrece el programa para que los suscriptores lo puedan ver en línea, además del alquiler de DVD tradicional.
Netflix also offers the show for online viewing by subscribers, in addition to traditional DVD rental.
Sin embargo, esto no modificó la realidad de la falta de acceso de las trabajadoras agrícolas a los préstamos que ofrece el programa.
However, this did not modify the reality of the lack of access for women agricultural workers to the rural credit provided by this program.
alienta a los Estados de la región a que aprovechen las posibilidades que ofrece el Programa.
encourages States in the region to make use of the possibilities offered by UNDCP.
ASEMECO se reserva el derecho de modificarlas condiciones de beneficio que ofrece el programa, lo cual entienden y aceptan sus beneficiarios.
ASEMECO reserves the right to modify the conditions of the benefits offered in the program, which must be made known and accepted by the beneficiaries.
El miembro suspendido tiene la prohibición de participar en cualquier otra actividad o servicios que ofrece el programa.
The suspended member is prohibited from any other activity or services which are offered within the program.
Sí, pero usted debería consultar con su prestamista para determinar si los límites de la cobertura que ofrece el programa cumplirán con los requisitos de su préstamo.
Yes, but you should check with your lender to determine if the coverage limits provided by the program will meet the requirements of your loan.
se pueda explotar el inmenso potencial que ofrece el Programa de Acción.
profiting from the enormous potential offered by the Programme of Action.
En este contexto, su delegación considera muy apropiado el marco que ofrece el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo
In that context, her delegation considered the framework provided by the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism
Reconocemos la utilidad de la Reunión, en la que expertos superiores en materia de cumplimiento de la ley intercambiaron opiniones sobre los retos que plantea la ejecución, así como las oportunidades que ofrece el Programa de Acción, y esperamos que se organicen reuniones similares en el futuro.
We recognize the usefulness of the Meeting in bringing together senior law enforcement experts to exchange views on the implementation challenges and opportunities offered by the Programme of Action, and hope that similar meetings will be organized in the future.
Los beneficios que ofrece el Programa son alimentación,
The benefits offered by the Program are food,
Amazon indicó que actualmente sólo ofrece el programa a vehículos de motor,
Amazon stated that they currently only offer the program to motor vehicles,
Unas 56 víctimas de la trata ya han disfrutado de los servicios que ofrece el programa: alojamiento,
Some 56 victims of trafficking had already benefited from the services offered under the programme: housing,
luego se les da la oportunidad de invertir dicha asignación entre una serie de inversiones que ofrece el programa.
who then are afforded the opportunity to invest such allocation among a choice of investments provided under the programme.
servicios nuevos que puedan añadirse a los que ya ofrece el programa(fase V). Para la Subdivisión de Fomento de la Empresa es prioritario garantizar el suministro de servicios de buena calidad
new services that can be added to those already offered by the programme(Phase V). It is a priority of the Enterprise Development Branch to ensure the provision of high-quality and updated services through audits
La OMPI ofrece el programa de formación en asociación con dos instituciones estadounidenses que poseen conocimientos especializados en el ámbito de la documentación:
The training programme is offered by WIPO in partnership with two American institutions with particular expertise in the field of documentation, namely the American
Sonesta ofrece el programa, estos Términos y Condiciones,la medida en que lo permita la legislación aplicable, renuncia expresamente a cualquier representación o garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, pero no limitado a las garantías de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular.">
Sonesta provides the Program, these Terms and Conditions,the fullest extent permitted by applicable law, expressly disclaims any representation or warranties of any kind, express or implied, including but not limited to warranties of merchantability, or fitness for a particular purpose.">
Results: 59, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English