Examples of using Parte requirente in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
el Estado parte requerido podrá pedir al Estado parte requirente que complemente la información.
recepción de una solicitud, debidamente documentada y motivada, que justifique la creencia de que esos bienes serán objeto de decomiso en virtud de un mandamiento dictado por un tribunal competente del Estado Parte requirente;
multilaterales que lo vinculen con el Estado Parte requirente.
de blanqueo de fondos públicos malversados[…] restituirá al Estado parte requirente los bienes decomisados.
una exposición de los hechos en que se funde la Parte requirente que sea suficiente para que la Parte requerida pueda tramitar el mandamiento con arreglo a su derecho interno;
Las Partes a quienes se dirija una solicitud de asistencia deberán decidir y comunicar prontamente a la Parte requirente, directamente o por conducto del Centro de Asistencia Humanitaria de la ASEAN,
y con el consentimiento, de la Parte requirente, dispone en su artículo 12 1 el modus operandi eficaz de la operación de socorro internacional.
extraditar a su nacional, Montenegro se compromete a someter el caso a sus autoridades competentes a solicitud de la parte requirente a fin de poner en marcha un proceso si se considera apropiado.
Ii En el caso de una solicitud correspondiente al apartado ii del inciso a, una copia admisible en derecho de un mandamiento de decomiso expedido por la Parte requirente que sirva de fundamento a la solicitud,
Tras deliberar, esta propuesta fue retirada, pues se convino en que una decisión del tribunal arbitral sólo podía obligar a la parte requirente, independientemente de si un tercero, como un banco o una compañía de seguros, aportara dicha caución en nombre de la parte requirente.
La extradición para la ejecución de una sentencia se concede por delitos que sean punibles según la legislación tanto de la parte requirente como de la parte requerida y por los cuales se haya dictado una sentencia de privación de libertad por un período no inferior a seis meses
Como ya se ha explicado," algunos tratados bilaterales contienen una disposición en el sentido de que'la parte requirente deberá especificar la naturaleza
delitos conexos que sean punibles según la legislación tanto de la parte requirente como de la parte requerida y que se castiguen con privación de libertad por un período no inferior a un año o con una pena más grave.
una exposición de los hechos en que se basa el Estado parte requirente y una descripción de las medidas solicitadas,
el Estado parte requerido dará consideración prioritaria a la restitución de los bienes decomisados, no solo al Estado parte requirente sino también a sus propietarios legítimos anteriores,
la competencia del poder ejecutivo para adoptar la decisión definitiva sobre la entrega de la persona reclamada al Estado parte requirente.
asistencia recíproca en asuntos penales prevé que se dé cumplimiento a la solicitud según la forma especificada por el Estado parte requirente, en la medida en que esté en consonancia con la legislación
multilaterales que haya concertado con el Estado Parte requirente.
una exposición de los hechos en que se funde el Estado Parte requirente que sea suficiente para que la Parte requerida pueda tramitar el mandamiento con arreglo a su derecho interno;
no había firmado ningún acuerdo bilateral con el Estado parte requirente y no consideraba la Convención contra la Delincuencia Organizada como base jurídica de la extradición.