Examples of using Requirente in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Sin embargo, cuando el crédito sea en contra de una persona que no sea residente del Estado requirente, el párrafo 1 no será aplicable,
enlace entre la autoridad extranjera requirente y quienquiera que sea el responsable de adoptar decisiones respecto a la solicitud.
Los delitos por los que estén obligados tanto el Estado requirente como el requerido, en virtud de un acuerdo internacional multilateral, a entregar a la persona
No obstante, se señaló que el requirente ahora era consciente de las preocupaciones del juzgado nuevazelandés, y que podía presentar
Tomar todas las medidas que se consideren necesarias para el envío a la autoridad competente del Estado parte requirente de las pruebas documentales reunidas en respuesta a una solicitud de asistencia o extradición,
La decisión de conceder la extradición tomada por el Estado requerido y las demás disposiciones del tratado de extradición vigente entre los dos Estados serán obligatorios para el Estado requirente a los efectos de su acción penal.
a petición del requirente, el órgano encargado de cumplir las comisiones rogatorias notificará al requirente la hora, el lugar
el Estado requerido entregará al Estado requirente, a petición de éste y en la medida en que lo permita su legislación,
Es preciso realizar un análisis riguroso del acierto de exigir la doble incriminación en el caso de delitos cuyos elementos han sido definidos por una convención internacional en la cual son partes tanto el Estado requirente como el requerido.
El caso fue devuelto para su enmienda al tribunal requirente, pero nunca se volvió a plantear,
La extradición de un nacional podrá concederse a condición de que la sentencia dictada en el extranjero se ejecute en el Estado requirente[requerido] artículo 7 del proyecto polaco en su forma enmendada.
provisional se debe hacer referencia a todas las disposiciones concretas conocidas y“a toda otra disposición pertinente de los acuerdos internacionales en que tanto el Estado requirente como el requerido sean partes”.
El delito por el que se requiere la extradición integre una conducta punible significativamente más grave, que fuese de la competencia del Estado requirente y ajena a la jurisdicción argentina; o bien.
Los delitos de tortura se consideran en la legislación marroquí delitos que no excluyen la extradición de sus autores cuando el requirente es un Estado con el que Marruecos ha firmado un acuerdo bilateral.
fondo de la solicitud, con lo cual existirá un lenguaje común que tanto el Estado requirente como el requerido podrán comprender.
primero deberá informar al Estado requirente.
a de solicitar más información y aclaraciones al Estado requirente antes de denegarla oficialmente.
pruebas proporcionadas por el Estado requirente o transmisor que sean exculpatorias de una persona acusada y notificar al Estado requirente o transmisor antes de revelar dicha información;
quien finalmente se entregó a las autoridades del país requirente.
provisional en caso de urgencia y a petición de las autoridades competentes del Estado requirente, a la espera de que lleguen la demanda de extradición y los elementos de prueba.