PODIDO OBSERVAR IN ENGLISH TRANSLATION

able to observe
capaz de observar
podido observar
podido constatar
podido comprobar
en condiciones de observar
posible observar
able to see
capaz de ver
posible ver
podido ver
podido comprobar
podido observar
capaz de observar
oportunidad de ver
podido presenciar
podido contemplar
en condiciones de ver

Examples of using Podido observar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los compañeros de Parmentier habían podido observar en Sumatra.
as Parmentier's companions were able to observe in Sumatra.
los representantes indígenas informaron al Relator Especial de que todavía no habían podido observar resultados positivos de las actividades de este equipo de tareas interdepartamental.
a number of indigenous representatives reported to the Special Rapporteur that they had not yet been able to observe positive outcomes from the activities of this inter-departmental Task Team.
con la que nos marcamos para navegar con rumbo norte para llegar a uno de los sitios más llenos de vida que yo he podido observar en toda mi existencia.
which we use as a bearing to sail north to arrive at one of the sites most for life that I have been able to observe ever.
durante el cual había podido observar de cerca la seriedad con la que el país había abordado el examen.
during which it had been able to observe closely the serious manner in which Barbados approached the review.
A lo largo de los años, el orador ha podido observar que el Comité ha cambiado mucho, no solamente en su papel
He had been able to observe over the years that the Committee had changed a great deal,
la Relatora Especial ha podido observar que, si bien la crítica de las grandes religiones atrae mucho la atención,
the Special Rapporteur has been able to note that, while criticism of major religions attracts a lot of attention, numerous cases of
De hecho, recientemente hemos podido observar que la atención que se dedica a la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad es,
Indeed, recently we have been able to see that the attention to the issue of the reform of the Security Council is and continues to be
el Grupo de Trabajo ha podido observar a lo largo de los años un notable aumento del número de Estados que han ratificado los instrumentos internacionales de derechos humanos.
the Working Group could observe throughout the years that there has been a notable increase in the number of States that have ratified international human rights instruments.
el orador ha podido observar directamente la cooperación y coordinación prácticas que
he had been able to observe at first hand the practical cooperation
La magnitud de el fenómeno migratorio internacional que el Grupo de Trabajo ha podido observar en sus últimas visitas a determinados países le permite afirmar que es imposible suponer
The magnitude of the international migratory phenomenon the Working Group has been able to observe during its recent visits to certain countries allows it to affirm that it is impossible to assume that all countries,
donde una vez más hemos podido observar y disfrutar del alto nivel de los cultivadores argentinos y conocer los amigos de la AACA Agrupación agricultores cannábicos argentinos.
once again, we were able to see and enjoy the work of the best Argentine growers as well as meeting our friends from the AACA Association of Argentine Cannabis Growers.
en ejercicio de su derecho de respuesta, se complace de que la Unión Europea haya podido observar una mejora de la situación de los derechos humanos en el Congo desde la firma de los Acuerdos de cesación del fuego
said that she was pleased that the European Union had been able to observe an improvement in the human rights situation in the Congo since the signature of the ceasefire and cessation of hostilities
Todos quienes estuvieron en Singapur durante las elecciones generales celebradas el año pasado habrán podido observar las provocadoras campañas
Anyone present in Singapore during its general elections last year would not have failed to observe the aggressive campaigning
Tras la publicación de resultados, hemos podido observar como la gran protagonista en España ha sido la comunidad de Castilla y León, que gracias a las 11 grandes medallas de oro, las 64 de oro
After the publication of results, we have been able to observe how the great protagonist in Spain has been the community of Castilla y León, thanks to the 11 great gold medals,
Sin embargo, nosotros hemos podido observar en los talleres que se han realizado de ajedrez y tdah en la asociaciación de AFANDAH(Alcorcón)
However, in the Chess and ADHD workshops of the association AFANDAH(Alcorcón) we have been able to observe that the patients were able to play chess during 1
he podido observar en estos años que ya no acceden tantos candidatos vocacionados para la enseñanza, que las personas más preparadas van
I have been able to observe in recent years that already there are not so many candidates attending who have a vocation for teaching,
En los últimos años, el Grupo de Trabajo ha podido observar durante sus visitas las lamentables condiciones en las que se encuentran los centros de detención en los países que han padecido conflictos,
The Working Group has been able to observe during missions over the past few years the deplorable situation in the detention facilities in former conflict countries,
El hecho de que éste hubiera informado de que no había podido observar ningún signo de malos tratos físicos en esa misma ocasión llevó al Estado Parte a dudar de la veracidad de las denuncias formuladas por la madre del autor
The fact that the Ambassador had reported that he had not been able to see any signs of physical abuse on that very same day led the State party to doubt the veracity of the claims made by the complainant's mother and affected its assessment
Como puede observar, existen muchos factores involucrados cuando se planifica una importación.
As you can see there are a lot of factors involved when planning your imports.
Durante nuestro recorrido pudimos observar hasta 7 animales diariamente.
During our tour we could observe up to 7 animals daily.
Results: 62, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English