PONERSE IN ENGLISH TRANSLATION

get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
put
poner
meter
colocar
dejar
hacer
guarda
wear
usar
desgaste
llevar
vestir
uso
ropa
lucir
ponte
utilice
se desgastan
be made
hacer
be placed
ser colocado
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
stand
soporte
soportar
estar
reposar
estrado
permanecer
postura
aguantar
pie
resistir

Examples of using Ponerse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Usted puede empezar por ponerse metas de ahorros.
You can start by setting a savings goal.
El juicio sumario acaba de ponerse un poco más difícil.
Summary judgment just got a little tougher.
Ponerse metas para convertir el ahorro en un hábito.
Setting goals to make savings a habit.
Recomienda ponerse un límite antes de la fiesta
She recommended setting a limit for yourself before the party starts,
La parte buena de ponerse metas no está tan solo en lograr el objetivo;
The cool part of setting goals isn't achieving your goal;
Gabriel volvió a ponerse en pie y el dolor lo abandonó.
Mr Gabriel got back to his feet and the pain left him.
Eso suena perfecto para ponerse en contacto contigo mismo, si nos preguntas.
That sounds about perfect for getting in touch with yourself, if you ask us.
Ponerse en contacto con algunas de las personalidades más importantes nacionales y locales de Europa;
Getting in contact with key European, national and local public figures;
Probablemente acaba de ponerse mucho peor.
Probably just got a lot worse.
Es el equivalente a ponerse parches de nicotina, en sus ojos.
It's the equivalent of wearing nicotine patches on his eyes.
Zbigniew propone ponerse en contacto directo con Eric Breteau,
Zbigniew suggested getting directly in touch with Eric Breteau,
Y el juego honestidad acaba de ponerse un poco de más interesante.
IN BRITISH ACCENT And the honesty game just got a little more interesting.
Acaba de ponerse real.
Just got real.
Esto es lo que se considera ponerse en el camino correcto.
This is what is considered setting on the right track.
No permita que otra persona maneje su medicina sin ponerse guantes desechables.
Do not allow another person to handle your medicine without wearing disposable gloves.
Stella salta cuando ve el sol ponerse.
Stella jumps when she sees the sun setting.
a Rihanna le encantaba ponerse shorts cortos adorables.
Rihanna loved wearing adorable short shorts.
La música acaba de ponerse más alta.
The music just got louder.
Deberías ver a la chica que acaba de ponerse en la cola.
You should see this girl Who just got in the line.
Empezó a… ver cosas, ponerse paranoica, tener ataques.
She started… Seeing things, got paranoid, had these spells.
Results: 5885, Time: 0.0755

Top dictionary queries

Spanish - English