PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN IN ENGLISH TRANSLATION

programming procedure
procedimiento de programación
proceso de programación
programming process
proceso de programación
procedimiento de programación
la elaboración de los programas
proceso de programacion
proceso programático

Examples of using Procedimiento de programación in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si se modifica la frecuencia en los dips 1-2-3 es necesario repetir el“PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN” y“PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN”.
Each time you change the frequency using dip switches 1-2-3, you will need to repeat the“DELETION PROCEDURE” and“PROGRAMMING PROCEDURE”.
Para mayor comodidad se indican a continuación los procedimientos de programación más utilizados véase“Programación pulsadores del derivado interno” y“Programación código intercomunicante del derivado interno”.
For convenience, the most commonly used programming procedures are given below see“Programming pushbuttons of the internal extension” and Programming intercom code of the internal extension”.
Puede ingresar a los procedimientos de programación usando el código de acceso de servicio vea la sección Código de acceso de servicio.
Set-up procedures can be entered by using the Service Access Code see service Access Code section.
Será importante considerar la posibilidad de simplificar los procedimientos de programación, como se sugiere más adelante.
It will be important to consider simplification of programming procedures, as suggested below.
los obsoletos procedimientos de programación por correo/teléfono implican mucho tiempo,
out-of-date mail/phone scheduling procedures take a lot of time,
Además de los procedimientos de programación, la Asamblea General pidió a los fondos, programasde servicios.">
In addition to programming procedures, the General Assembly called upon the funds,
La formación sobre género se reforzará para todo el personal a través del Manual de políticas y procedimientos de programación.
Gender training will be further strengthened for all staff through the Programme Procedures and Policy manual.
Una delegación preguntó cuál sería la etapa siguiente para integrar el proceso de ECP/MANUD en los procedimientos de programación.
One delegation asked what the next step would be in integrating the CCA/UNDAF process into programme procedures.
se llevara a cabo la armonización y simplificación de los procedimientos de programación y a una mayor orientación estratégica hacia la obtención de resultados.
responded directly to the calls for harmonization and streamlining of programme procedures, and greater strategic focus and results orientation.
Conserve el transmisor original para usarlo en otros vehículos y también para futuros procedimientos de programación por ejemplo, si compra un nuevo vehículo equipado con HomeLink.
Retain the original transmitter for use in other vehicles as well as for future programming procedures i.e. new HomeLink equipped vehicle purchase.
el presupuesto de apoyo bienal y los procedimientos de programación.
the biennial support budget and the programming arrangements.
Siguiendo los procedimientos de programación por países del UNICEF, se prepara un análisis de las necesidades de los niños
UNICEF country programming procedures are followed in the preparation of a situation analysis of the needs of children
UniLIMS es un Sistema Corporativo que permite la automatización y la gestión de los procedimientos de programación de recolección de las muestras,
UniLIMS is a Corporate System that enables automation and management of the scheduling procedures for sample collection,
Además de la necesidad prioritaria de reforzar los procedimientos de programación por países en el sistema ECP/MANUD, en los próximos
In addition to the priority need to strengthen the country programme processes of CCA and UNDAF,
Una delegación observó que el PMA no seguía la armonización de los procedimientos de programación tan de cerca
A delegation remarked that WFP was not following the harmonization of programme procedures as closely as the other funds
Se puede acceder a los procedimientos de programación usando el Código de acceso de servicio(vea la sección“Código de acceso de servicio”) para las lavadoras
Set-up procedures can be entered by using the Service Access Code(see Service Access Code section)
El PNUD ha hecho progresos con miras al reforzamiento de la armonización de los procedimientos de programación con los de otros fondos y programas,
UNDP had made progress towards enhancing the harmonization of programming procedures with those of other funds
se deben simplificar los procedimientos de programación a fin de mejorar los servicios que se prestan a los países receptores y su capacidad de gestionar los programas
but simpler programming procedures should be sought with the aim of improving services to recipient countries
estandarización de los programas y los procedimientos de programación de todos los programas y fondos de las Naciones Unidas dentro del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo;
standardization of programmes and programming procedures for all United Nations funds and programmes within the United Nations Development Group;
El PNUD ultimará sus procedimientos de programación y su nomenclatura una vez que haya considerado debidamente las conclusiones
UNDP will finalize its programming procedures and nomenclature after due consideration of the conclusions
Results: 52, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English