Examples of using
Programa de desarrollo de la infraestructura
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Además, el subprograma realizará una labor de análisis para ayudar a los Estados miembros a aplicar elPrograma de Desarrollo de la Infraestructura en África, en especial en las esferas de la facilitación de el comercio
Furthermore, the subprogramme will conduct analytical work to support member States in the implementation of the Programme for Infrastructure Development in Africa, especially in the areas of trade
especiales( P2DTK), elPrograma regional social de desarrollo de la infraestructura socioeconómica( PISEW) y elPrograma de desarrollo de la infraestructurade aldeas PPIP.
the Regional Social Economic Infrastructure Development Program(PISEW), and the Villages Infrastructure Development Program PPIP.
De ahí que uno de los principales objetivos del Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África de la NEPAD sea promover el crecimiento,
incluidos el CAADP y elPrograma de Desarrollo de la Infraestructura en África, y la incorporación de temas intersectoriales, como el género
including CAADP and the Programme for Infrastructure Development in Africa, and in mainstreaming cross-cutting issues such as gender
los países africanos han seguido aplicando el Plan de acciones prioritarias del Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África, que consta de 51 proyectos continentales
a priority for development, African countries continued to implement the Priority Action Plan of the Programme for Infrastructure Development in Africa, which comprises 51 continental
el Programa de Integración Mínima y elPrograma de Desarrollo de la Infraestructura en África, en los planes,
such as the Minimum Integration Programme and the Programme for Infrastructure Development in Africa, in national plans,
aumenten las iniciativas transfronterizas en el contexto de elPrograma de Desarrollo de la Infraestructura en África.
enhance cross-border initiatives in the context of the Programme for Infrastructure Development in Africa.
en particular la aplicación de el Programa general para el desarrollo de la agricultura en África y elPrograma de Desarrollo de la Infraestructura en África.
particularly the implementation of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme(CAADP) and the Programme for Infrastructure Development in Africa.
ElPrograma de Desarrollo de la Infraestructura en África( PIDA), de la Unión Africana, estima que el costo de hacer frente a los desafíos de África
The AU's Programme for Infrastructure Development in Africa(PIDA) estimates that addressing Africa's continental infrastructure challenges as defined in its Priority Action Plan(PAP)
el sistema de las Naciones Unidas continuó apoyando la ejecución del Programa de Desarrollo de la Infraestructuras en África.
the United Nations system continued to support the implementation of the Programme for Infrastructure Development in Africa.
los comités de gestión de corredores, a elaborar programas de desarrollo de la infraestructura del transporte de tránsito en el plano comunitario;
such as corridor management committees, to develop community-based transit transport infrastructure development programmes;
Más de la mitad se destina proyectos que respaldan el Plan de Acción Prioritaria del Programa de Desarrollo de las Infraestructuras en África(PIDA), una prueba del compromiso asumido por el EU-AITF respecto a la apropiación africana.
Over half of them are for projects which support the Programme for Infrastructure Development in Africa(PIDA) Priority Action Plan- a demonstration of the EU-AITF's clear commitment to African ownership.
comercial y en proyectos prioritarios del Programa de Desarrollo de las Infraestructuras en África PIDA.
as well as projects listed as priorities in the Programme for Infrastructure Development in Africa PIDA.
la capacidad de los gobiernos de realizar programas de desarrollo de la infraestructura, al tiempo que estimula un mayor apoyo financiero de los asociados para el desarrollo, y la inversión del sector privado.
their ability to undertake infrastructure development programmes, while encouraging more financial support from development partners, as well as private sector investment.
incluidos un programa de desarrollo humano destinado a consolidar la identidad de los grupos indígenas en la comunidad y programas de desarrollo de la infraestructurade las comunidades indígenas,de desarrollo indígena.">
including a human development programme to consolidate the identity of indigenous groups in the community, and infrastructure development programmes for indigenous communities,development programmes..">
gestione importantes programas de desarrollo de la infraestructura y se espera que atraiga más inversión extranjera.
administer major infrastructural development programmes and is expected to attract more foreign investment.
sus vecinos de tránsito para poner en práctica toda una serie deprogramas de desarrollo de las infraestructurasde tránsito y mejorar la cooperación entre ellos mediante acuerdos bilaterales
their transit neighbours to launch a range of transit infrastructure development programmes and to improve cooperative arrangements among themselves based on bilateral
la creación de un fondo internacional para la integración de el medio ambiente en losprogramas de desarrollo de la infraestructura, la colocación de el Grupo de Expertos bajo la dirección de el Consejo Económico
on the establishment of an international fund to integrate environmental issues into infrastructure development programmes and on the placement of the Group of Experts under the auspices of the Economic
de investigación en apoyo de los esfuerzos de los Estados miembros destinados a ejecutar el Plan de Acción para Acelerar el Desarrollo Industrial de África, elPrograma de Desarrollo de las Infraestructuras en África y otras iniciativas en las esferas de la industrialización
analytical work in support of the efforts of member States to implement the Action Plan for Accelerated Industrial Development for Africa, the Programme of Infrastructure Development in Africa and other initiatives in the areas of industrialization
PIDA Programa de Desarrollo de la Infraestructura en África.
PIDA Programme for Infrastructure Development in Africa.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文