programa de desarrollo de el sectorprograma de fomento del sector
sector development program
programa de desarrollo del sector
Examples of using
Programa de desarrollo del sector
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Se prevé que losprogramas de desarrollo del sectorde la educación quedarán terminados y listos para recibir financiación exterior en otros cinco países africanos a fines del 2000.
The education sector development programmes are expected to be completed for external funding for additional five African countries by the end of 2000.
El Banco Mundial está apoyando programas de desarrollo del sectorde la enseñanza en 15 países africanos.
The World Bank is supporting Education Sector Development Programmes in 15 African countries.
Se están preparando programas de desarrollo del sectorde la educación para recabar financiación externa para varios países africanos más.
The education sector development programmes are being prepared for external funding for additional African countries.
En la Sede de la ONUDI fueron grandes las expectativas de aumento de la movilización de recursos y losprogramas de desarrollo del sector privado se formularon en concordancia con ello.
At headquarters, UNIDO had high expectations with regard to increasing its resource mobilization, and it formulated its private sector development programmes accordingly.
un aspecto esencial de losprogramas de desarrollo del sector.
a key element of sector development programmes.
La cooperación no dio lugar a una ampliación de losprogramas de desarrollo del sector privado con mayor repercusión.
The cooperation did not lead to expanded private sector development programmes with enhanced impact.
En Etiopía, el UNICEF prestó asistencia en la coordinación del examen de mitad de período de losprogramas de desarrollo de los sectoresde la educación y la salud.
In Ethiopia, UNICEF assisted in the coordination of the mid-term review of the education and health sector development programmes.
Esto es especialmente útil en países donde no existen programas de desarrollo del sector privado con actividades comerciales inclusivas
This is especially useful in countries where no private sector development programmes with inclusive business activities exist
Por lo general nos contratan proyectos de apoyo a PyMES o programas de desarrollo del sector privado de todo el mundo para realizar actividades de capacitación de corta duración,
SME support projects or private sector development programmes around the globe usually hire us for short training sessions, some brief consultancy work
De hecho, los dos organismos directores han prestado apoyo en la preparación de losprogramas de desarrollo del sector, de los cuales se ha aprobado la financiación para los de Gambia,
In fact, the two lead agencies have provided support in the preparation of sector development programmes for which financing has been approved to the Gambia,
recomendó que por lo menos el 20% del gasto público se destinase a losprogramas de desarrollo del sector social.
recommended that at least 20 per cent of public expenditure be allocated to social sector development programmes.
Se han dado certificados de uso de la tierra a los agricultores con objeto de mejorar el sistema de administración de la tierra y se están ejecutando programas de desarrollo del sector educativo y de salud.
Land-use certificates have been issued to farmers to improve the land administration system, and education and health sector development programmes are on track.
Por lo que se refiere a los avances de los países con tasas bajas de matrícula, dos países, Etiopía y Mozambique, han puesto en marcha programas de desarrollo del sector docente para cuya labor de preparación han contado con el apoyo de los organismos de coordinación.
With respect to progress in the low enrolment countries, two countries, Ethiopia and Mozambique, have education sector development programmes in place with the preparatory support of the coordinating agencies.
Dentro de elPrograma de desarrollo de el sector judicial y con la ayuda de el Fondo de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz,
In the context of the Justice Sector Development Programme, and with the support of the Peacebuilding Fund, concerted efforts are
En colaboración con elprograma de desarrollo de el sector judicial financiado por el Reino Unido, la UNIOSIL ha elaborado un programa de capacitación para asistir a la policía de Sierra Leona en la ejecución de su plan estratégico
In collaboration with the United Kingdom-funded Justice Sector Development Programme, UNIOSIL has developed a training programme to assist the Sierra Leone police in implementing its strategic plan
Uno de los cambios principales introducidos en el sector de salud al aplicar el"Programa de desarrollo del sectorde salud", financiado mediante préstamos en condiciones concesionarias del Banco Asiático de Desarrollo,
One of the major changes in the health sector in implementing the"Health sector development Program" financed by ADB soft loan is that the household hospital could operate on its own
Con el fin de fortalecer la capacidad de la policía de Sierra Leona para corregir esa tendencia, elPrograma de Desarrollo de el Sector Judicial y la UNIOSIL ayudaron a la policía a elaborar
To strengthen the capacity of the Sierra Leone police to address this trend, the Justice Sector Development Programme and UNIOSIL assisted the police to develop
la Cámara entabló conversaciones con el Administrador de el PNUD y su Programa de Desarrollo de el sector privado, con miras a formular un programa conjunto para ampliar la capacidad de las cámaras de comercio de los países menos adelantados con el fin de fomentar la actividad de el sector privado y prestar apoyo a las empresas comerciales.
ICC initiated discussions with the Administrator of UNDP and its Private Sector Development Programme for a joint programme to enhance the capabilities of chambers of commerce in least developed countries in order to help build up their private sectors and support business enterprises.
en el sector de la salud(Programa de desarrollo del sectorde la salud y el bienestar familiar) con asistencia de la CE
Family Welfare Sector Development Programme] with EC assistance of EURO 150 million
se prevé que el crecimiento futuro refleje principalmente la ejecución de proyectos de infraestructura, programas de desarrollo de el sector privado e inversiones en el desarrollo de sectores fundamentales como la minería y la explotación de canteras,
expected future growth would mainly reflect the implementation of infrastructure projects, private sector development programmes and investments in the development of key sectors such as mining
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文