PROGRAMA INICIADO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Programa iniciado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los Estados Unidos de América informaron a los participantes acerca de un programa iniciado conjuntamente con el Reino Unido para fortalecer la capacidad de los Estados africanos de participar más eficazmente en las operaciones de paz en la región.
the United States of America informed participants of a programme launched jointly with the United Kingdom to strengthen the capacity of African States to participate more effectively in peace operations in the region.
Sin embargo, desde 1980 unas 27.000 personas han regresado a su patria desde Tailandia conforme a un programa iniciado por el Gobierno lao con asistencia del ACNUR y el apoyo de países donantes.
Since 1980, however, some 27,000 Lao had returned to their homeland from Thailand under a programme initiated by his Government with the assistance of UNHCR and the support of donor countries.
Acoge con satisfacción la terminación de la primera fase del programa iniciado en asociación con la Organización Mundial del Comercio(OMC)
It welcomed the conclusion of the first phase of the programme launched under the partnership with the World Trade Organization(WTO) and looked forward to a rapid
el Observatorio del Sáhara y el Sahel, programa iniciado por el Gobierno de Francia.
with the Sahara and Sahel Observatory(SSO) programme initiated by the Government of France.
Por ejemplo, Capacidad 21, un programa iniciado por el PNUD en 1992 para cumplir los mandatos que se le encomendaron en el Programa 21, ha prestado apoyo al Consejo de Desarrollo Sostenible de Filipinas para conjugar los esfuerzos comunitarios y nacionales.
For example, Capacity 21- a programme launched by UNDP in 1992 to implement the mandates assigned to UNDP in Agenda 21- has supported the efforts of the Philippines Council on Sustainable Development to link community and national efforts.
Otro programa iniciado en 1992 en el contexto de la iniciativa sobre la eficiencia comercial presentada en el octavo período de sesiones de la UNCTAD es el Centro de Comercio,
Another programme which was initiated in 1992 in the context of the trade efficiency initiative launched at UNCTAD VIII is the Trade Point programme,
es un programa iniciado por el Ministerio de Agricultura,
this is a programme introduced by the Ministry of Agriculture,
En el marco de un programa iniciado en 2011-2012 con miras a promover el acceso gratuito
Under a programme instituted in 2011-2012 to promote free,
Este programa iniciado en el año 2001, cuenta en la actualidad con una matrícula de 10.457 alumnos
This programme, which was initiated in 2001, now has 10 457 students
Veintidós mil refugiados guatemaltecos que regularizaron su situación de migración en el marco de un programa iniciado en 1996 con el apoyo del ACNUR decidieron quedarse en México,
Some 22,000 Guatemalan refugees, whose migration status had been regularized under a programme inaugurated in 1996 with UNHCR support, had decided to remain in Mexico,
Igualmente hay que mencionar el programa iniciado en 1997 por los servicios encargados del problema del alcoholismo para informar al público de los distintos aspectos de la violencia en el seno de la familia.
Mention should also be made of the programme launched in 1997 by the services dealing with problems of alcoholism, which was designed to inform the public about various aspects of violence within the family.
la Federación está totalmente inmersa en el programa iniciado por la Fuerza Internacional de Policía, y sus fuerzas de policía se están adaptando a las normas reconocidas internacionalmente.
the Federation is fully engaged with the programme initiated by IPTF, and its police forces are now conforming to internationally recognized standards.
Un programa iniciado en Egipto en 2003 se centra actualmente en la capacitación vocacional
A programme that started in Egypt in 2003 is now focusing on the vocational training
La conferencia forma parte de un programa iniciado unos meses antes,
The conference was part of a programme begun a few months earlier,
otros 20.000 han regresado acogiéndose a un programa iniciado por el Alto Comisionado para repatriar a nacionales de Burundi que se encontraban en la República Unida de Tanzanía desde 1972.
a further 20,000 had returned under a programme launched by the High Commissioner to repatriate Burundis who had been in the United Republic of Tanzania since 1972.
alumnas como parte del programa iniciado en 1996 para promover la salud de todos los adolescentes.
include both males and females as part of the adolescent health programme that was launched in 1996.
En apoyo de un programa iniciado por el PNUD en 2005,
Supporting a programme launched by UNDP in 2005,
Refiriéndose al programa iniciado por la policía de los Países Bajos en 2004 para llevar un registro de los incidentes de violencia en el hogar, pregunta si el registro ha sido eficaz,
Turning to the programme launched by the Netherlands police in 2004 to register incidents of domestic violence, she asked whether registration had proved successful, how many cases had been documented,
Para ello, acoge con beneplácito el programa iniciado en Nairobi para impartir formación en el empleo a los traductores
To that end, he welcomed the programme initiated at Nairobi to provide on-the-job training to young translators
El Gobierno está satisfecho con los resultados de un programa iniciado en cooperación con la Comisión Europea
The Government was pleased with the results of a programme launched with the cooperation of the European Commission
Results: 61, Time: 0.043

Programa iniciado in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English