Examples of using Programa propuesto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En ese sentido, el programa propuesto es indispensable para ayudar a los países a tomar su decisión.
In this regard, the proposed program is critical to help countries to make the decision to accept or ratify the Convention.
El programa propuesto cubre temas de actualidad que se enfocan a las principales demandas en la región,
The proposed program addresses issues relevants in the region, selected by the International Program Committee,
la estrategia no identificó la contribución del programa propuesto a las metas.
it failed to identify the 17 contribution of the proposed program to the targets.
Las recomendaciones de este programa apuntan a apoyar a la sustentabilidad de los costos para los que cumplan con los requisitos del programa propuesto.
The recommendations in this program are meant to support the sustainability of costs for those who meet the requirements of the proposed program.
los donantes deberían evaluar cuidadosamente el programa propuesto en relación con el contexto nacional
donors should carefully evaluate the proposed programmes against the national context
Hasta la fecha, más de 40 Países Miembros ya han emprendido este programa propuesto por la OIE y varios han suscrito con la OIE convenios permanentes de asistencia.
To date, more than 40 Member Countries have joined this programme proposed by the OIE and several have already signed formal agreements with the OIE for long-term assistance.
Consideraron que el programa propuesto por el Director General y que acababa de ser aprobado por la Subcomisión, podría servir de sólida base para el desarrollo futuro.
They considered that the programme proposed by the Director-General and just approved by the Sub-Commission should serve as a sound basis for future growth.
¿Apoya la Comisión el programa propuesto para la formulación y difusión de las clasificaciones funcionales?
Does the Commission endorse the proposed programme for the development and dissemination of the functional classifications?
En el marco del programa propuesto se realizarían actividades conjuntas y complementarias con los donantes.
Under the proposed programme, joint and complementary activities would be undertaken with donors.
El programa propuesto pretende transformar nuestra Organización en un instrumento más eficaz
The purpose of the proposed programme is to make our Organization a more efficient
El programa propuesto promoverá la adopción de diversas normas internacionales en materia de estadísticas económicas,
The proposed programme should promote the adoption of various international standards on economic statistics,
La delegación de Namibia apoya el programa propuesto por el Secretario General, con las modificaciones efectuadas por el Comité del Programa y de la Coordinación.
The Namibian delegation endorsed the programme as proposed by the Secretary-General and amended by the Committee for Programme and Coordination.
El ciclo de cuatro años del programa propuesto respondía a las prioridades de desarrollo del Gobierno
The proposed programme's four-year cycle responded to the Government's development priorities and was in accord
El Ministro de Relaciones Exteriores comunicó que su Gobierno estaba de acuerdo con el programa propuesto por mi Asesor Especial,
The Foreign Minister conveyed his Government's agreement to the programme proposed by my Special Adviser,
Se elaborará una estrategia de movilización de recursos para la ejecución del programa propuesto, orien-tada hacia el fortalecimiento ulterior de las asociaciones
A resource mobilization strategy will be developed for the proposed programme, geared towards further strengthening partnerships
Varios delegados aprobaron el programa propuesto, pero declararon que sus gobiernos no estaban en condiciones de contribuir a tal fondo.
Several other delegates, while expressing approval of the proposed programme, stated that their governments were not in a position to contribute to such a fund.
Sobre el programa propuesto para este período de sesiones de la Comisión,
With regard to the proposed agenda for this session of the Committee,
Se han integrado en el programa propuesto las principales cuestiones que se abordan en el proyecto de documento de estrategia de lucha contra la pobreza y en los objetivos de desarrollo del Milenio.
Key issues addressed in the draft poverty reduction strategy paper and in the MDGs have been integrated into the proposed programme.
tantear sus opiniones con respecto al programa propuesto?
sound them out on their thoughts about the proposed program?
oportunamente aplicar el programa propuesto;
eventual implementation of the proposed agenda;
Results: 894, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English