PROGRAMA INTENSIVO IN ENGLISH TRANSLATION

intensive program
programa intensivo
intenso programa
intensive programme
programa intensivo
intenso programa
crash program
programa intensivo
programa de emergencia
programa de choque
crash programme
programa acelerado
programa intensivo
intensified programme

Examples of using Programa intensivo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Entiendo que el Comité de Desarme de las organizaciones no gubernamentales en las Naciones Unidas ha elaborado un programa intensivo sobre las cuestiones del desarme en el marco del actual período de sesiones de la Comisión,
I understand that an intensive programme on disarmament issues has been organized by the Non-Governmental Organization Committee on Disarmament at the United Nations in connection with the current session of the Disarmament Commission,
cumpli un cierto sueño, nuestro programa intensivo está diseñado para ayudar a desarrollar
fulfill a certain dream, our intensive program is designed to help develop
Gracias a un programa intensivo de ventas de heredades reales,
Through a crash program of selling off Royal demesnes,
los niños de Kuwait prepararon un programa intensivo sobre los derechos de los demás niños del mundo
the children of Kuwait had prepared an intensive programme about the rights of other children throughout the world
respaldo la idea de que no comencemos nuestro programa intensivo de trabajo excluyendo desde ya la posibilidad de dedicar un día entero a este debate.
I would endorse the thought that we not commence our intensified programme of work by already eliminating the possibility of having a fullday session of discussion on this.
El programa intensivo incluye programas del instituto OCLC,
The intensive program includes OCLC Institute programs,
de fábrica aeronave N) era parte de un programa intensivo soviético de 1944 para desarrollar un caza de altas prestaciones para intentar contrarrestar al turborreactor alemán Me-262.
was a Soviet fighter aircraft developed as part of a crash program in 1944 to develop a high-performance fighter to counter German turbojet-powered aircraft such as the Messerschmitt Me 262.
es un programa intensivo de tres semanas que se basa en el modelo de Liderazgo Completo que se enfoca en la administración estratégica,
is a three-week intensive program based on the Whole Person Leadership model focusing on strategic management,
El Study Tour de la Escuela del Agua pone a disposición de los participantes la posibilidad de realizar un programa intensivo de visitas a instalaciones punteras del ciclo urbano del agua con el acompañamiento de los responsables y expertos de cada instalación.
The School of Water's Study Tour offers participants the possibility of completing an intensive programme of visits to state-of-the-art urban water cycle facilities accompanied by the managers and experts from each facility.
La Asamblea de la Juventud es un programa intensivo de tres días que se celebrará del 6 al 8 de agosto 2014, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, EE.
The Youth Assembly is a three-day intensive program to be held on August 6 to 8, 2014 at the United Nations' Headquarters in New York City, USA.
A raíz de este informe, se inició un programa intensivo de formulación de políticas, que consistió en
Following this report, an intensive programme of policy development was started.
Vii La NCWC también ha puesto en marcha un programa intensivo para sensibilizar a los medios de comunicación sobre la CEDAW, sus disposiciones,etc. y está colaborando con ellos en el desarrollo de formas de uso de los medios para sensibilizar a los bhutaneses sobre la CEDAW.
The NCWC has also undertaken an intensive program to sensitize the media on the CEDAW, its provisions etc. and is working with the media to develop ways to use the media to sensitize the Bhutanese on CEDAW.
dedicó sus esfuerzos a un programa intensivo de consultas plurilaterales.
shifted its activities towards an intensive programme of plurilateral consultations.
nos levantamos y comenzamos un programa intensivo de consultas trilaterales científicas
we picked ourselves up and started an intensive program of trilateral scientific
Los premios se entregan en el marco de la conferencia anual de IWEC, que desde el 12 al 15 de noviembre ha reunido en un programa intensivo a algunas de las directivas con mayor éxito del mundo.
The prizes were awarded as part of the annual IWEC conference held from 12 to 15 November, an intensive program that brought together some of the world's most successful female executives.
Sin embargo esta sola declaración no comunica completamente la significación de cuanto se estaba desplegando durante ese programa intensivo de conferencias, ejercicios
Yet that statement alone does not convey the full significance of what was unfolding throughout that intensive program of lectures, drilling
Programa de capacitación de dirigentes: programa intensivo, con alojamiento para los asistentes, que consta de intensivo dos módulos de cinco días de duración,
The Leadership Development Programme, an intensive residential programme consisting of two five-day modules spread over a period of 9 to 12 months,
El incremento de horas se desarrolla igual que en el programa intensivo, es decir, se inician con sesiones de dos horas
The increase in the number of hours unfolds in a similar way to the intensive programme, in other words starting with two-hour sessions
una oportunidad para formar parte de un programa intensivo organizado por ISDE en el Wolfson College de la Universidad de Cambridge.
a unique opportunity to become part of an intensive program organized by one of the most prestigious institutions in Spain, such as ISDE, at Wolfson College in the University of Cambridge.
en el marco de un programa intensivo de formación del personal del cuerpo de capitanía.
Port State Control inspectors, in the framework of an in-depth program to train Corps personnel.
Results: 166, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English