QUE ACUSAN IN ENGLISH TRANSLATION

who accuse
que acusan
who prosecute
de que procesan
del que acusan
alleging that
alegan que
afirman que
sostienen que
aducen que
que denuncian
dicen que

Examples of using Que acusan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los que acusan a los Estados Unidos de ser selectivos en su manera de abordar las violaciones de los derechos humanos no tienen más que remitirse, para darse cuenta de su error, a los exhaustivos informes sobre 194 países que ha publicado su Gobierno.
Those that accused the United States of selectivity in its approach to human rights violations had only to refer to the exhaustive reports on 194 nations released by her Government to realize how wrong they were.
Esta situación causa gran malestar a las comunidades autóctonas locales, que acusan a elementos y estructuras de mando de las FRCI de complicidad con los ocupantes ilegales y de compartir con ellos los ingresos procedentes de la producción ilícita de cacao.
This situation exasperates the local autochthone communities, which accuse FRCI elements and command structures of being accomplices with the occupants and sharing revenues from illegal cocoa production.
El fuerte carácter anti-Nabonido de estos documentos, que acusan al rey anterior de antojadizo
The strongly anti-Nabonidus tone of these documents, which accused the former king of behaving capriciously
Génova, se teme que se repitan en Madrid las escenas de violencia de los grupos anticapitalistas más radicales que acusan al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial
It is feared there may be acts of violence prompted by the more radical anti-capitalist groups who accuse the IMF and the World Bank of being used by corporations
finalmente son desplazados por los acontecimientos de la crisis del Congo después de ser desalojados por la fuerza de su sitio de investigación por soldados congoleses, que acusan a Fossey de ser una espía extranjera y una agitadora.
they are ultimately displaced by the events of the Congo Crisis after being forcibly evicted from their research site by Congolese soldiers, who accuse Fossey of being a foreign spy and agitator.
incluso para los dominicos opositores, que acusan a nuestro ministerio de justicia
even to resistant Dominicans, who accuse our ministry of justice
La última campaña lanzada por algunos medios de comunicación occidentales, que acusan únicamente a los serbios sin tener prueba alguna,
The latest campaign by some Western media which accuses only the Serbs without any proof does not contribute to this goal,
Los Estados que acusan a la República Árabe Siria de ser negligente aún no han cumplido sus compromisos de destruir sus arsenales químicos,
The States that are accusing Syria of being remiss have not yet fulfilled their commitments to destroy their chemical arsenals, although the deadline
las organizaciones de la sociedad civil y la prensa, que acusan a los magistrados de corrupción
civil society organizations and the press, which accuse the judiciary of corruption
A quienes se oponen a la NEPAD de manera dogmática, a quienes se alarman porque creen que África se relaciona de manera demasiado estrecha con la comunidad internacional, a la que acusan de todos los males actuales que padece África, sólo puedo decirles que presenten alternativas viables.
To the dogmatic opponents of NEPAD, who see red when they think Africa is relating too closely with the international community-- which they blame for all of Africa's present maladies-- I can only say that they should come up with viable alternatives.
su país mantiene tradicionalmente una posición de principio contraria a las resoluciones referidas a países concretos, que acusan a los países de manera selectiva
Velde(Bolivarian Republic of Venezuela) said that her country had a traditional principled position against country-specific resolutions, which accused countries selectively
más de 150 escritores de televisión mayores de 40 años acudieron a los tribunales con AARP como co-asesor en una serie de 23 demandas colectivas de largo alcance que acusan de la industria de televisión de Hollywood- redes,
more than 150 other television writers over age 40 went to court with AARP as their co-counsel in a far-reaching series of 23 class action lawsuits that charge Hollywood's television industry- networks,
indirecta de patrocinadores del terrorismo, así como la elaboración unilateral de listas que acusan a Estados de apoyar el terrorismo,
as well as the unilateral elaboration of lists that accused States of supporting terrorism, which were inconsistent
Este fue el caballero que acusó a Cuba de estar fabricando armas biológicas.
This is the gentleman who accused Cuba of manufacturing biological weapons.
El maldito que acusó a Leif de violencia innecesaria.
The scrote who accused Leffe of unnecessary violence.
Hombres necios que acusáis a la mujer sin razón.
Foolish men who accuse women without reason.
El mismo modelo que acusó a Baltar de traición antes de desaparecer de la Galactica.
The same model who accused Baltar of treason… before disappearing from Galactica.
¿Qué hizo el rey con los que acusaron a Daniel?
What did the king do to those who accused Daniel?
Fue asesinado por un musulmán, que acusó.
And he was assassinated by a Muslim who accused.
¿Qué hizo el rey a los que acusaron a Daniel?
What did the king do to those who accused Daniel?
Results: 43, Time: 0.0602

Que acusan in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English