QUE PRACTICABAN IN ENGLISH TRANSLATION

who practiced
que practican
que ejerzan
who practised
que practican
que ejercen
that pursued
que persiguen
que aplican
que buscan
que realizan
que tratan

Examples of using Que practicaban in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sin embargo, al constatar lo que pasaba a los leprosos que practicaban Tonglen, no pudo menos que sentirse impresionado e intrigado.
However, when he saw what was happening to the lepers who were practicing Tonglen, this brother could not help being impressed and intrigued.
Estas fincas eran economías autónomas que practicaban la agricultura, el pastoreo,
These estates were self-contained economies that practised agriculture, herding,
La idea de que los Estados que practicaban la interceptación deberían incorporar a las medidas correspondientes salvaguardias para la protección de las personas interceptadas que necesitaran protección internacional recibió un amplio apoyo.
The suggestion that States that practise interception should incorporate safeguards for the protection of intercepted persons in need of international protection was widely supported.
especialmente los sacrificios de niños, que practicaban.
especially child sacrifices, that they practiced.
Hasta junio, habíamos recibido 60 delegaciones de doctores que practicaban cirugías para 1.000 pacientes.
Until June, we had received 60 delegations of doctors who performed surgery on 1,000 patients.
el programa de expulsión con salvaguardias permitía devolver a sospechosos de actos de terrorismo a Estados que practicaban la tortura.
deportations with assurances programme, terrorist suspects may be transferred to states that practiced torture.
Sin embargo, sus ritos eran principalmente en los campos específicos en los que practicaban, como se ha señalado anteriormente.
However, their rites were mainly in the specific fields in which they practiced, as outlined above.
Otros grupos que practicaban una forma de"música metal" industrial(esto es,
Other groups who practiced a form of industrial"metal music"(that is,
Los grupos de movimientos lentos que seguían un carro pesado con cuatro ruedas lisas guiadas por cazadores y pescadores, que practicaban alguna forma de economía productiva,
Slow moving groups following a heavy chariot with four plain wheels led by hunters and fishermen, who practised some form of productive economy,
la mayor parte de los arquitectos eran personas adineradas que obtenían sus ingresos principales de otras actividades, y que practicaban el diseño como una ocupación a tiempo parcial,
most architects were wealthy individuals who derived their primary income from activities other than design and who practiced design as a part-time pursuit,
el editor de aquel entonces Geoffrey Dawson tenía una relación cercana con aquellos del gobierno que practicaban esa política, entre los que destacaba Neville Chamberlain.
advocacy of German appeasement; editor Geoffrey Dawson was closely allied with those in the government who practised appeasement, most notably Neville Chamberlain.
continuaron hasta la bahía de Nagasaki, donde ellos fueron crucificados como ejemplo a todos los que practicaban el cristianismo.
continued across the bay to Nagasaki where they were crucified as an example to all who practiced the Christian faith.
luchar contra la MGF, como los microproyectos para que las personas que practicaban la MGF pudieran dedicarse a actividades generadoras de ingresos
such as microprojects to allow persons who practise FGM to develop income-generating activities and the organization of
Los investigadores de la Universidad de Georgia descubrieron que los adultos sedentarios que practicaban 20 minutos de ejercicio aeróbico de intensidad baja a moderada tres días a la semana durante seis semanas consecutivas,
Researchers at the University of Georgia found sedentary adults who did 20 minutes of low to moderate aerobic exercise three days a week for six consecutive weeks, said they felt less tired
En Francia, en la noche del 17 al 18 de marzo de 2000, la organización SOS- Racisme organizó una operación para descubrir clubes nocturnos que practicaban la discriminación racial,
In France, the organization SOS-Racisme carried out an operation on the night of 17 to 18 March 2000 to identify nightclubs which practise racial discrimination,
al final fueron destruidos por las contradicciones entre lo que habían declarado públicamente y lo que practicaban.
they were eventually brought down by the contradictions between what they had publicly professed and what they were practising.
La FPNUL no encontró personal armado no autorizado en la zona de operaciones durante el período sobre el que se informa, a excepción de individuos armados con rifles de caza, que practicaban actividades cinegéticas.
UNIFIL encountered no unauthorized armed personnel in the area of operations during the reporting period other than individuals armed with hunting rifles, who were engaged in hunting activities.
para apartarlos de cultos politeístas que practicaban sacrificios humanos
distinguish them from polytheistic cults that practiced human sacrifice
las sociedades que conseguían integrar positivamente a las minorías solían prosperar, mientras que las que practicaban la exclusión de carácter nacional,
societies that succeeded in positively integrating minorities often prospered, while those that pursued exclusion along national,
o matrimonios que practicaban la responsabilidad compartida en las tareas de el hogar,
or marriages that practised shared-responsibility towards domestic duties,
Results: 53, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English