QUEBRADO IN ENGLISH TRANSLATION

broken
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
bankrupt
quiebra
bancarrota
insolvente
quebrar
arruinado
concursadas
el quebrado
cracked
grieta
romper
fisura
descifrar
abrir
raja
resolver
rajadura
quebrar
rendija
quebrado
failed
no
fallar
dejar de
fracasar
fallo
fracaso
shattered
romper
destruir
destrozar
destrozo
hacer añicos
quebrar
astillar
hacerse pedazos
trizar
skint
pelado
sin blanca
quebrado
sin dinero
gone
ir
a
pasar
salir
ve a
marcha
entra
vete
acudir
anda
broke
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
breaking
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
bankrupted
quiebra
bancarrota
insolvente
quebrar
arruinado
concursadas
el quebrado
cracking
grieta
romper
fisura
descifrar
abrir
raja
resolver
rajadura
quebrar
rendija

Examples of using Quebrado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quebrado, sin trabajo, sin novia.
Skint. No job, no girlfriend.
De un cuento de amor y orgullo quebrado.
A tale of love and shattered pride.
Pero nos rehusamos a creer que el Banco de la Justicia haya quebrado.
We we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.
Cano Quebrado: El sol& la luna en este momento.
Cano Quebrado: The sun& the moon right now.
¡Y usted sabe que usted está quebrado adentro!
And you know you're broken in!
Columna lacerada esternón quebrado clavícula hecha trizas hígado perforado
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver,
el espejo se ha agrietado y quebrado.
the mirror has cracked and shattered.
el Banco de la Justicia haya quebrado.
grace is bankrupt.
habremos quebrado todos.
we're all gone.
Porque estás quebrado.
Because you're skint.
Si estás harto de estar quebrado, por 108.3 dólares,¿qué mes tiene 28 días?
If you're sick of being broke, for $108.3, which month has 28 days?
Thermoswitch o también llamado thermo fan switch dañado(quebrado)!… 124.
Thermoswitch o thermo fan switch dañado(quebrado)!… 124.
Su concepto de diseño mezcla el aislante quebrado del puente y el….
Its design concept blends broken bridge insulation and large span. Using the Lever….
trigo quebrado.
hence, cracked wheat.
Pero nos rehusamos a creer que el banco de la justicia está quebrado.
We refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.
Estás adolorido, Estás quebrado, y puedo ver la pena en tus ojos.
You're aching, you're breaking, and I can see the pain in your eyes.
Si no está quebrado, no lo arregles, siempre decimos.
If it ain't broke, don't fix it, we are always told.
Sr. WadsWortH está en el Hospital con un boner quebrado.
Mr. Wadsworth is in the hospital with a broken boner.
Es que ando medio quebrado.
I'm half skint.
Pero nos rehusamos a creer que el Banco de la Justicia haya quebrado.
MLK- But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.
Results: 1199, Time: 0.1367

Top dictionary queries

Spanish - English